Текст и перевод песни Hans Appelqvist - När solen dör
När
solen
dör
dör
färgerna
med
Когда
Солнце
умирает,
цвета
умирают.
Och
drömmar
föds
ur
mörkret
И
мечты
рождаются
из
тьмы.
Du
satt
i
ett
träd
och
jag
satt
nerdanför
ditt
huvuud
brann
i
himlen
Ты
сидела
на
дереве,
а
я
сидел
над
твоей
головой.
Det
piskar
och
färska
grenar
som
bryts
Есть
хлысты
и
свежие
ветки,
которые
ломаются.
Och
ekar
genom
skogen
И
Эхо
разносится
по
лесу.
Du
ser
efter
ljudet
men
hittar
det
ej
Ты
ищешь
звук,
но
не
можешь
его
найти,
Och
oron
stiger
i
dig
И
в
тебе
поднимается
тревога.
Men
vänd
dig
om
och
skilj
oss
åt
Повернись
и
разлучи
нас.
Jag
ser
dig
brinna
upp
Я
вижу,
как
ты
горишь.
En
tydlig
bild
av
allt
vi
va
vi
rusade
genom
skogen
Ясная
картина
всего,
что
мы
видели,
мы
мчались
через
лес.
Det
kändes
aldrig
ensamt
med
dig
С
тобой
мне
никогда
не
было
одиноко
Men
du
rördes
aldrig
till
tårar
Но
ты
никогда
не
был
тронут
до
слез.
Ge
mig
nått
av
ditt
gula
ljus
och
lys
upp
vägen
framåt
Jag
kommer
tillbaks
men
aldrig
mer
Дай
мне
немного
твоего
желтого
света
и
освети
путь
вперед
я
вернусь
но
больше
никогда
Ska
solen
brinna
för
oss
Будет
ли
солнце
гореть
для
нас
Men
vänd
dig
om
och
skilj
oss
åt
Повернись
и
разлучи
нас.
Jag
ser
dig
brinna
upp
Я
вижу,
как
ты
горишь.
Men
vänd
dig
om
och
skilj
oss
åt
Повернись
и
разлучи
нас.
Jag
ser
dig
brinna
upp
Я
вижу,
как
ты
горишь.
Men
vänd
dig
om
och
skilj
oss
åt
Повернись
и
разлучи
нас.
Jag
ser
dig
brinna
upp
Я
вижу,
как
ты
горишь.
Men
vänd
dig
om
och
skilj
oss
åt
Повернись
и
разлучи
нас.
Jag
ser
dig
brinna
upp
Я
вижу,
как
ты
горишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.