Hans Esben Gihle - Jeg Synger Julekvad - перевод текста песни на немецкий

Jeg Synger Julekvad - Hans Esben Gihleперевод на немецкий




Jeg Synger Julekvad
Ich singe das Weihnachtslied
Jeg synger julekvad, jeg er glad, glad!
Ich singe das Weihnachtslied, ich bin so froh, so froh!
Min hjertens Jesus hviler i stall og krybbe trang,
Mein Herzens-Jesus ruht im Stall und in der Krippe eng,
Som solen klare smiler han sin moders fang.
Wie die Sonne klar, lächelt er auf seiner Mutter Schoß.
Han er Frelser min, han er Frelser min.
Er ist mein Heiland, er ist mein Heiland.
Å Jesus, du barnlill, deg lenges jeg til!
Ach Jesus, du Kindlein, nach dir sehne ich mich so!
Kom, trøst meg allesinne, tred inn om her er smått.
Komm, tröste mich jederzeit, tritt ein, auch wenn es hier bescheiden ist.
La meg deg se og finne. Å, da har jeg det godt!
Lass mich dich seh'n und finden. Ach, dann hab' ich es gut!
Drag meg etter deg! Drag meg etter deg!
Zieh mich dir nach! Zieh mich dir nach!
Hvor er Gud Fader mild: Sin Sønn han sende vil!
Wie mild ist Gott Vater: Seinen Sohn will er senden!
Vi alle var fordervet i vår ulydighet,
Wir alle waren verderbt in unserem Ungehorsam,
Men han har oss ervervet all himlens fryd og fred.
Doch er hat uns erworben all' Himmels Freud und Fried'.
Eia, var vi der! Eia, var vi der!
Eia, wären wir dort! Eia, wären wir dort!
Hvor er vel glede slik som høyt i himmerik
Wo gibt es wohl Freude wie die hoch im Himmelreich,
Hvor alle engler kveder en ny og liflig sang,
Wo alle Engel singen ein neues, liebliches Lied,
Og frem for tronen treder, til Guds basuners klang!
Und vor den Thron sie treten, zu Gottes Posaunenklang!
Eia, var vi der! Eia, var vi der!
Eia, wären wir dort! Eia, wären wir dort!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.