Hans Moser - Mein Herz das ist ein Bilderbuch vom alten Wien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hans Moser - Mein Herz das ist ein Bilderbuch vom alten Wien




Mein Herz das ist ein Bilderbuch vom alten Wien
Mein Herz das ist ein Bilderbuch vom alten Wien
Kennst den oiden Weaner? Den, mit der Vergina? Mit dem gold'nen Herzen und dem Riesengranz? Kennst den Kaiser Franzlund an echtes Gstanzl, kennst die Märchenstadt am Donaustrand? Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom oidn Wien, da blätter ich ganz heimlich manches Moi darin.
Do you know that old Viennese man? The one with the Vergina? With the heart of gold and the giant granz? Do you know the Emperor Franzlund and a real Gstanzl, do you know the fairy-tale city on the banks of the Danube? My heart, it is a picture book of the old Vienna, I often leaf through it secretly.
Und werd' vor Freud' so narrisch dann, ois wie an Kind, wenn ich den oidn Prater wie er war drin find: Auf Seite drei, schau ich die feschen Maderln an, auf Seite vier, do foahrt die oide Pferdebahn, auf Seite fünf, sieht man die Leut' zum Blumenkorso zieh'n: Mein Herz, das ist ein Bildebuch vom oidn Wien! Liebe Wiener Vroni! Du bist so voll Harmonie! Jeder Zauber woar an schöner Walzertakt! Die Bummerin ham' g'klungen, die Maderl ham g'sungen, Wean, dein Zauber hat noch jedem g'foin! Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom oidn Wien, da blätter ich ganz heimlich manches Moi darin.
And then I become as silly with joy as a child when I find the old Prater in it as it was: On page three, I look at the pretty girls, on page four, there goes the old horse-drawn tram, on page five, you can see the people marching to the flower parade: My heart, it is a picture book of the old Vienna! Dear Viennese Vroni! You are so full of harmony! Every spell was a beautiful waltz beat! The Bummerin sounded, the girls sang, Vienna, everyone liked your magic! My heart, it is a picture book of the old Vienna, I often leaf through it secretly.
Und werd' vor Freud' so narrisch dann, ois wie an Kind, wenn I d' Fiaker und die guat Musik drin find: Auf Seite sechs, da dirigiert da Johann Strauß, auf Seite sie'm, trang's grad Prioschkipferl 'nausund auf der letzten Seiten singt der liebe Augustin: Mein Herz, das ist ein Bilderbuch vom oidn Wien!
And then I become as silly with joy as a child when I find the cabs and the good music in it: On page six, Johann Strauß conducts, on page seven, someone just carries out poppy seed rolls, and on the last page, the dear Augustin sings: My heart, it is a picture book of the old Vienna!





Авторы: J. Fiedler, J. Petrak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.