Hans Philip - Dagdrøm [1] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hans Philip - Dagdrøm [1]




Dagdrøm [1]
Дневная грёза [1]
Prøver at find' dig i rodet
Пытаюсь найти тебя в этом хаосе
Mens jeg gør, vil jeg ikk' mindes om noget
Пока ищу, не хочу ни о чём вспоминать
Og alt er i bad state ind' i mit hoved
И всё в моей голове в ужасном состоянии
Underligt du ikke vil binde dig til noget
Странно, что ты ни к чему не хочешь привязываться
Kærligheden kalder ligesom: "Kom nu"
Любовь зовёт, словно говорит: "Ну же"
Jeg vil bare ha' dig mit hold nu
Я просто хочу, чтобы ты была сейчас со мной
Underskud ka' jeg ikk' overskue
Не могу справиться с этим дефицитом
Kom og smil til mig, ja, kom og smil til mig, ja
Улыбнись мне, да, улыбнись мне, да
Tabt bag en snestorm, delt op i to
Потерянный за снежной бурей, разделённый на две части
Bankende hjerte, hvornår vil du gro?
Бьющееся сердце, когда ты успокоишься?
Hænger med hovedet, men stadig ikk' nok til, jeg mister modet
Повесил голову, но всё ещё не настолько, чтобы потерять надежду
Til jeg mister blod, ja, ja, ja, ja
Пока не потеряю кровь, да, да, да, да
Hvorfor sige det? Jeg ville aldrig ku' bevis' det
Зачем говорить это? Я бы никогда не смог это доказать
Hvorfor prøve at smile, når smerten gør lige ondt?
Зачем пытаться улыбаться, когда боль так же сильна?
jeg venter, går i hi i december
Поэтому я жду, впадаю в спячку в декабре
Er der noget, du ka' fortæl' mig?
Есть ли что-то, что ты можешь мне рассказать?
Lov mig, det ikk' bli'r som før, ja, ja
Пообещай мне, что всё не будет как прежде, да, да
Du får mig til at se stjerner (Stjerner)
Ты заставляешь меня видеть звёзды (Звёзды)
Du får mig til at fare vild (Til at fare vild)
Ты заставляешь меня теряться (Теряться)
Nu får jeg lyst til at være her (Være her)
Теперь я хочу быть здесь (Быть здесь)
Nu får jeg lyst til at bli', ja (Lyst til at bli')
Теперь я хочу остаться, да (Хочу остаться)
Tusind år, vent mig
Тысячу лет, жди меня
Alting ændrer sig (Alting ændrer sig)
Всё меняется (Всё меняется)
La' mig find' min vej
Позволь мне найти свой путь
La' mig find' min vej (Du-du-du-du-dig)
Позволь мне найти свой путь (Ты-ты-ты-ты-ты)
Du har de øjne, jeg har mit hoved
У тебя эти глаза, у меня моя голова
vidt forskellige, hvordan sku' det gå?
Настолько разные, как это могло получиться?
Spiller et spil, hvor den, der først si'r, at de elsker, har tabt
Играем в игру, где тот, кто первый скажет, что любит, проиграл
Når pilen har ramt, ja, ja, ja
Когда стрела попала в цель, да, да, да
Inden jeg er gået
Прежде чем я уйду
La' mig lig' fortæl' dig, hva' der' inde i mit hoved
Позволь мне рассказать тебе, что у меня в голове
Alt, jeg prøver, er jo bare at finde dig i rodet
Всё, что я пытаюсь сделать, это просто найти тебя в этом хаосе
Men det er svært, du vil ikk' bind' dig til noget
Но это так сложно, ты не хочешь ни к чему привязываться
Kærligheden kalder ligesom: "Kom nu"
Любовь зовёт, словно говорит: "Ну же"
Jeg vil bar' ha' dig mit hold nu
Я просто хочу, чтобы ты была сейчас со мной
Underskud ka' jeg ikk' overskue
Не могу справиться с этим дефицитом
Kom og smil til mig, ja, kom og smil til mig, a-ah
Улыбнись мне, да, улыбнись мне, а-а
Du får mig til at se stjerner (Til at se stjerner)
Ты заставляешь меня видеть звёзды (Видеть звёзды)
Du får mig til at fare vild (Til at fare vild)
Ты заставляешь меня теряться (Теряться)
Nu får jeg lyst til at være her (Lyst at være her)
Теперь я хочу быть здесь (Хочу быть здесь)
Nu får jeg lyst til at bli', ja (Lyst til at bli')
Теперь я хочу остаться, да (Хочу остаться)
Tusind år, vent mig
Тысячу лет, жди меня
Alting ændrer sig (Alting ændrer sig)
Всё меняется (Всё меняется)
La' mig find' min vej
Позволь мне найти свой путь
La' mig find' min vej (Du-du-du-du-dig)
Позволь мне найти свой путь (Ты-ты-ты-ты-ты)
Til at se stjerner
Видеть звёзды
Lyst til at være her
Хочу быть здесь
Vent mig
Жди меня
La' mig find' min vej
Позволь мне найти свой путь





Авторы: Hans Philip, Oscar Knudsen, Tais Stausholm


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.