Hans Solo - Węże cz.1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hans Solo - Węże cz.1




Węże cz.1
Snakes pt. 1
No co Ty, potrafisz tak?
Hey, can you do that?
Patrzeć w oczy i grać aktorze?
Look into my eyes and play actor, girl?
Myśleć o tym i stać obok możesz?
Think about it and stand next to me, can you?
Być kim jesteś i prosto w lustro spojrzeć
Be who you are and look straight into the mirror,
I nie napluć w nie gdy widzisz swoją mordę?
And not spit in it when you see your mug?
A to dobre nie przejmować się tym w ogóle.
That's good, not to care about it at all.
No co Ty, potrafisz tak?
Hey, can you do that?
Patrzeć w oczy i grać aktorze?
Look into my eyes and play actor, girl?
Myśleć o tym i stać obok możesz?
Think about it and stand next to me, can you?
Być kim jesteś i prosto w lustro spojrzeć
Be who you are and look straight into the mirror,
I nie napluć w nie gdy widzisz swoją mordę?
And not spit in it when you see your mug?
A to dobre nie przejmować się tym w ogóle.
That's good, not to care about it at all.
Śliski, cichy, szybki, zawsze tobie bliski
Slippery, quiet, fast, always close to you,
Ociera się i milczy, uśmiecha, szepcze, syczy
It rubs and is silent, smiles, whispers, hisses.
Jaką jeszcze sztuczkę zagrać dla mnie sztucznie.
What other trick to play for me artificially.
Przyszura kurwa, do Ciebie na brzuchu,
A goddamn rat, to you on its belly,
By wskórać któryś raz coś na twoim garnuchu.
To skin something off your suit once again.
Rzuć mu ochłap, byle żywy,
Throw it a scrap, while it’s alive,
Zobaczysz jak Cię kocha i jak jest szczęśliwy,
You'll see how much it loves you and how happy it is.
Tu na glebie karmisz bestię,
Here on the ground you feed the beast,
Ona nie wie co to respekt.
It doesn’t know what respect is.
Udaje, że jest wdzięczne i coś tam szepcze,
It pretends to be grateful and whispers something,
To niby mówi ja słyszę syk i szelest,
It supposedly speaks, I hear hiss and rustle.
Ile cichych, skrytych myśli jest w tym śliskim ciele
How many quiet, hidden thoughts are in this slippery body,
Maślane ślepie na mnie jakby były szczere.
Buttery eyes on me, as if they were sincere.
Ukrywają wiele, nie wiesz nic,
They hide a lot, you know nothing,
Nie wierz im za dobrą monetę.
Don't take them for granted.
Jesteś pionkiem, środkiem, przed celem
You are a pawn, the means, before the goal,
Dla niego zerem.
Zero for it.
Bo wie, że na ołtarzu z desek jak ciele zleżysz
Because it knows that you will lie on the altar of boards like a body,
Jakie wiele bierze z Ciebie, kiedy nie wiesz co się dzieje
How much it takes from you when you don't know what's going on,
Topnieje wiara w siebie, gdy kat jadem Cię zaleje
Faith in yourself melts away as the executioner floods you with venom,
To nie jest sen na jawie,
This is not a waking dream,
To fakt faktem tu się dzieje.
It's a fact, it's happening here.
Jak brat bratem, świat światem,
Like brother to brother, world to world,
Nieraz brat staje się katem.
Sometimes a brother becomes an executioner.
W końcu szach musi być matem,
After all, chess must be math,
Więc krwią zapłacę zatem.
So I'll pay with blood, then.
Tysiąc takich jak my,
Thousands like us,
A może milion? Co dzień giną.
Or maybe a million? They die every day.
Kiedy z odsłoniętą szyją.
When with an exposed neck.
Dają jedną chwilą,
They give one moment
Omamić się żmijom.
To be deceived by snakes.
No co Ty, potrafisz tak?
Hey, can you do that?
Patrzeć w oczy i grać aktorze?
Look into my eyes and play actor, girl?
Myśleć o tym i stać obok możesz?
Think about it and stand next to me, can you?
Być kim jesteś i prosto w lustro spojrzeć
Be who you are and look straight into the mirror,
I nie napluć w nie gdy widzisz swoją mordę?
And not spit in it when you see your mug?
A to dobre nie przejmować się tym w ogóle.
That's good, not to care about it at all.
No co Ty, potrafisz tak?
Hey, can you do that?
Patrzeć w oczy i grać aktorze?
Look into my eyes and play actor, girl?
Myśleć o tym i stać obok możesz?
Think about it and stand next to me, can you?
Być kim jesteś i prosto w lustro spojrzeć
Be who you are and look straight into the mirror,
I nie napluć w nie gdy widzisz swoją mordę?
And not spit in it when you see your mug?
A to dobre nie przejmować się tym w ogóle.
That's good, not to care about it at all.





Авторы: pawel paczkowski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.