Текст и перевод песни Hans Solo - Węże cz.1
No
co
Ty,
potrafisz
tak?
Ну,
что
Ты,
можешь
так?
Patrzeć
w
oczy
i
grać
aktorze?
Смотреть
в
глаза
и
играть
актера?
Myśleć
o
tym
i
stać
obok
możesz?
Думать
об
этом
и
стоять
рядом.
Być
kim
jesteś
i
prosto
w
lustro
spojrzeć
Быть
тем,
кто
ты
есть
и
прямо
в
зеркало
смотреть
I
nie
napluć
w
nie
gdy
widzisz
swoją
mordę?
И
не
плюнуть
в
них,
когда
видишь
свою
морду?
A
to
dobre
nie
przejmować
się
tym
w
ogóle.
И
это
хорошо,
чтобы
не
беспокоиться
об
этом
вообще.
No
co
Ty,
potrafisz
tak?
Ну,
что
Ты,
можешь
так?
Patrzeć
w
oczy
i
grać
aktorze?
Смотреть
в
глаза
и
играть
актера?
Myśleć
o
tym
i
stać
obok
możesz?
Думать
об
этом
и
стоять
рядом.
Być
kim
jesteś
i
prosto
w
lustro
spojrzeć
Быть
тем,
кто
ты
есть
и
прямо
в
зеркало
смотреть
I
nie
napluć
w
nie
gdy
widzisz
swoją
mordę?
И
не
плюнуть
в
них,
когда
видишь
свою
морду?
A
to
dobre
nie
przejmować
się
tym
w
ogóle.
И
это
хорошо,
чтобы
не
беспокоиться
об
этом
вообще.
Śliski,
cichy,
szybki,
zawsze
tobie
bliski
Скользкий,
тихий,
быстрый,
всегда
близкий
вам
Ociera
się
i
milczy,
uśmiecha,
szepcze,
syczy
Трется
и
молчит,
улыбается,
шепчет,
шипит
Jaką
jeszcze
sztuczkę
zagrać
dla
mnie
sztucznie.
Какой
еще
трюк
играть
для
меня
искусственно.
Przyszura
kurwa,
do
Ciebie
na
brzuchu,
Будущая
блядь,
к
тебе
на
живот,
By
wskórać
któryś
raz
coś
na
twoim
garnuchu.
Чтобы
хоть
раз
что-то
на
твоем
горшке.
Rzuć
mu
ochłap,
byle
żywy,
Дай
ему
остыть,
лишь
бы
он
был
жив.,
Zobaczysz
jak
Cię
kocha
i
jak
jest
szczęśliwy,
Вы
увидите,
как
он
любит
вас
и
как
он
счастлив,
Tu
na
glebie
karmisz
bestię,
Здесь,
на
почве,
вы
кормите
зверя,
Ona
nie
wie
co
to
respekt.
Она
не
знает,
что
такое
благоговение.
Udaje,
że
jest
wdzięczne
i
coś
tam
szepcze,
Она
притворяется
благодарной
и
что-то
там
шепчет,
To
niby
mówi
ja
słyszę
syk
i
szelest,
Это
как
бы
говорит
Я
слышу
шипение
и
shirt,
Ile
cichych,
skrytych
myśli
jest
w
tym
śliskim
ciele
Сколько
тихих,
тайных
мыслей
в
этом
скользком
теле
Maślane
ślepie
na
mnie
jakby
były
szczere.
Маслянистые
глаза
смотрели
на
меня
так,
словно
были
искренними.
Ukrywają
wiele,
nie
wiesz
nic,
Они
многое
скрывают,
вы
ничего
не
знаете,
Nie
wierz
im
za
dobrą
monetę.
Не
верьте
им
за
хорошую
монету.
Jesteś
pionkiem,
środkiem,
przed
celem
Вы
пешка,
центр,
перед
целью
Dla
niego
zerem.
Для
него-ноль.
Bo
wie,
że
na
ołtarzu
z
desek
jak
ciele
zleżysz
Потому
что
он
знает,
что
на
алтаре
из
досок,
как
труп,
Jakie
wiele
bierze
z
Ciebie,
kiedy
nie
wiesz
co
się
dzieje
Сколько
она
берет
с
тебя,
когда
ты
не
знаешь,
что
происходит
Topnieje
wiara
w
siebie,
gdy
kat
jadem
Cię
zaleje
Тает
вера
в
себя,
когда
палач
заливает
тебя
ядом
To
nie
jest
sen
na
jawie,
Это
не
сон
наяву,
To
fakt
faktem
tu
się
dzieje.
Это
факт
того,
что
здесь
происходит.
Jak
brat
bratem,
świat
światem,
Как
Брат
Брат,
мир
мир,
Nieraz
brat
staje
się
katem.
Иногда
брат
становится
угловым.
W
końcu
szach
musi
być
matem,
В
конце
концов,
Шах
должен
быть
матом,
Więc
krwią
zapłacę
zatem.
Тогда
я
заплачу
кровью.
Tysiąc
takich
jak
my,
Тысяча
таких,
как
мы,
A
może
milion?
Co
dzień
giną.
А
может,
миллион?
Каждый
день
они
умирают.
Kiedy
z
odsłoniętą
szyją.
Когда
с
обнаженной
шеей.
Dają
jedną
chwilą,
Они
дают
один
момент,
Omamić
się
żmijom.
Обмануть
себя
żmijom.
No
co
Ty,
potrafisz
tak?
Ну,
что
Ты,
можешь
так?
Patrzeć
w
oczy
i
grać
aktorze?
Смотреть
в
глаза
и
играть
актера?
Myśleć
o
tym
i
stać
obok
możesz?
Думать
об
этом
и
стоять
рядом.
Być
kim
jesteś
i
prosto
w
lustro
spojrzeć
Быть
тем,
кто
ты
есть
и
прямо
в
зеркало
смотреть
I
nie
napluć
w
nie
gdy
widzisz
swoją
mordę?
И
не
плюнуть
в
них,
когда
видишь
свою
морду?
A
to
dobre
nie
przejmować
się
tym
w
ogóle.
И
это
хорошо,
чтобы
не
беспокоиться
об
этом
вообще.
No
co
Ty,
potrafisz
tak?
Ну,
что
Ты,
можешь
так?
Patrzeć
w
oczy
i
grać
aktorze?
Смотреть
в
глаза
и
играть
актера?
Myśleć
o
tym
i
stać
obok
możesz?
Думать
об
этом
и
стоять
рядом.
Być
kim
jesteś
i
prosto
w
lustro
spojrzeć
Быть
тем,
кто
ты
есть
и
прямо
в
зеркало
смотреть
I
nie
napluć
w
nie
gdy
widzisz
swoją
mordę?
И
не
плюнуть
в
них,
когда
видишь
свою
морду?
A
to
dobre
nie
przejmować
się
tym
w
ogóle.
И
это
хорошо,
чтобы
не
беспокоиться
об
этом
вообще.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pawel paczkowski
Альбом
8
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.