Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Snowin' On Raton
Es schneit auf Raton
When
the
wind
don't
blow
in
Amarillo
Wenn
der
Wind
in
Amarillo
nicht
weht
And
the
moon
along
the
Gunnison
don't
rise
Und
der
Mond
entlang
des
Gunnison
nicht
aufgeht
Shall
I
cast
my
dreams
upon
your
love,
babe
Soll
ich
meine
Träume
auf
deine
Liebe
werfen,
Liebste,
And
lie
beneath
the
laughter
of
your
eyes
Und
unter
dem
Lachen
deiner
Augen
liegen?
It's
snowin'
on
Raton
Es
schneit
auf
Raton
Come
morning
I'll
be
through
them
hills
and
gone
Morgen
früh
werde
ich
durch
diese
Hügel
und
fort
sein
Mother
thinks
the
road
is
long
and
lonely
Mutter
denkt,
die
Straße
ist
lang
und
einsam
Little
brother
thinks
the
road
is
straight
and
fine
Der
kleine
Bruder
denkt,
die
Straße
ist
gerade
und
gut
Oh,
darling
thinks
the
road
is
soft
and
lovely
Oh,
Liebling,
denkt,
die
Straße
ist
weich
und
lieblich
I'm
thankful
that
old
road's
a
friend
of
mine
Ich
bin
dankbar,
dass
diese
alte
Straße
ein
Freund
von
mir
ist
It's
snowin'
on
Raton.
Es
schneit
auf
Raton.
Bid
the
years
good-bye
you
cannot
still
them
Sag
den
Jahren
Lebewohl,
du
kannst
sie
nicht
aufhalten
You
cannot
turn
the
circles
of
the
sun
Du
kannst
die
Kreise
der
Sonne
nicht
drehen
You
cannot
count
the
miles
until
you
feel
them
Du
kannst
die
Meilen
nicht
zählen,
bis
du
sie
fühlst
And
you
cannot
hold
a
lover
that
has
gone
Und
du
kannst
keinen
Liebhaber
halten,
der
gegangen
ist
It's
snowin'
on
Raton.
Es
schneit
auf
Raton.
Tomorrow
the
mountains
will
be
sleeping
Morgen
werden
die
Berge
schlafen
Silently
the
blanket
green
and
blue
Schweigend
die
Decke
grün
und
blau
I
shall
hear
the
silence
they
are
keeping
Ich
werde
die
Stille
hören,
die
sie
bewahren
I'll
bring
all
their
promises
to
you
Ich
werde
dir
all
ihre
Versprechen
bringen
It's
snowin'
on
Raton.
Es
schneit
auf
Raton.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Townes Van Zandt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.