Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Luther Played The Blues
Когда Лютер играл блюз
I'd
been
playing
my
guitar
- when
I
laid
down
last
night
Я
играл
на
гитаре
- когда
лёг
спать
прошлой
ночью
Heard
some
heavenly
blues
- saw
you
standing
in
the
spotlight
Слышал
какой-то
небесный
блюз
- видел
тебя,
стоящей
в
луче
прожектора
You
smiled
and
I
felt
closeness
- reached
out
my
hand,
but
you
were
gone
Ты
улыбнулась,
и
я
почувствовал
близость
- протянул
руку,
но
ты
исчезла
I
felt
sweet
inspiration
- woke
up
and
wrote
you
a
song
Я
почувствовал
сладкое
вдохновение
- проснулся
и
написал
тебе
песню
The
blues
was
your
church
- you
invited
us
in
Блюз
был
твоей
церковью
- ты
пригласила
нас
Your
blues
- a
universal
language
- no
matter
what
colour
your
skin
Твой
блюз
- универсальный
язык
- неважно,
какого
цвета
твоя
кожа
You
taught
us:
stand
together
people
- instead
of
being
apart
Ты
учила
нас:
люди,
будьте
вместе
- вместо
того,
чтобы
быть
порознь
You
preached
healing
blues
power
- It
came
straight
from
the
heart
Ты
проповедовала
целительную
силу
блюза
- она
исходила
прямо
из
сердца
If
there
ever
was
a
preacher
- preaching
the
blues
Если
бы
когда-нибудь
был
проповедник
- проповедующий
блюз
If
there
ever
was
a
teacher
- that
could
fill
out
his
shoes
Если
бы
когда-нибудь
был
учитель
- который
мог
бы
его
заменить
There
were
no
boundaries
- no
limits
Не
было
границ
- не
было
пределов
When
Luther
played
the
blues
Когда
Лютер
играл
блюз
People
flocking
to
see
you
- when
you
came
to
town
Люди
стекались,
чтобы
увидеть
тебя
- когда
ты
приезжала
в
город
Knew
you
would
give
it
all
- knew
you
wouldn't
let
them
down
Знали,
что
ты
отдашь
всё
- знали,
что
ты
их
не
подведёшь
Sometimes
you
asked
me
to
join
you
- for
a
tune
or
a
song
Иногда
ты
просила
меня
присоединиться
к
тебе
- для
мелодии
или
песни
Man,
how
you
lifted
me
up
- didn't
want
to
come
down
Боже,
как
ты
меня
заводила
- не
хотелось
спускаться
с
небес
на
землю
If
there
ever
was
a
preacher
- preaching
the
blues...
Если
бы
когда-нибудь
был
проповедник
- проповедующий
блюз...
I
was
touring
in
Texas
- you
were
fixin'
to
die
Я
гастролировал
по
Техасу
- ты
умирала
I
called
you
one
last
time
- with
tears
in
my
eyes
Я
позвонил
тебе
в
последний
раз
- со
слезами
на
глазах
You
were
too
weak
to
speak
- death
was
taking
it's
toll
Ты
была
слишком
слаба,
чтобы
говорить
- смерть
брала
своё
The
grave
got
your
body
- but
the
blues
got
your
soul
Могила
приняла
твоё
тело
- но
блюз
принял
твою
душу
If
there
ever
was
a
preacher
- preaching
the
blues...
Если
бы
когда-нибудь
был
проповедник
- проповедующий
блюз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Theessink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.