Текст и перевод песни Hans Zimmer feat. Camille - Suis-Moi
Suis-moi,
Следуй
за
мной.,
Là
où
je
suis
sourd,
Где
я
глухой,
Et
si
je
suis
pas,
И
если
я
не,
Là
où
le
"Mishliboo"
Где
" Мишлибо"
Suis-moi,
Следуй
за
мной.,
On
y
est
oh
presque!
О,
почти!
Suis-moi,
Следуй
за
мной.,
là
où
rien
ne
presse,
там,
где
ничего
не
давит,
Suis-moi,
Следуй
за
мной.,
Et
v'la
qu'nous
y
voilà!
И
вот
мы
здесь!
C'est
si
bon
quand
on
s'pose,
Это
так
хорошо,
когда
возникает,
Plus
de
question
et
qu'on
ose,
Больше
никаких
вопросов,
и
мы
смеем,
Ouvrir
enfin
les
bras!
Открыть,
наконец,
руки!
C'est
si
bon
quand
on
s'perd,
Это
так
хорошо,
когда
мы
теряемся,
Sans
ces
espèses
de
r'pères,
Без
этих
отцов,
Qui
nous
repère
même
pas!
Кто
нас
даже
не
замечает!
C'est
si
bon
quand
on
s'pâme!
Это
так
хорошо,
когда
падаешь
в
обморок!
D'être
si
beau
ici-bas!
За
то,
что
здесь
так
красиво!
Suis-moi!
Следуй
за
мной!
Qui
suis-je
le
sais-tu?
Кто
я,
ты
знаешь?
Suis
- moi,
Следуй
за
мной.,
Ton
sosi
salut!
Твой
соси
привет!
Suis
- moi,
Следуй
за
мной.,
Et
si
moi
c'était
toi?
А
если
я-это
ты?
Suis
- moi,
Следуй
за
мной.,
Et
si
on
s'salit,
И
если
мы
испачкаемся,
Suis-moi,
Следуй
за
мной.,
En
sueur
ou
en
suie,
В
поту
или
копоти,
Suis-moi,
Следуй
за
мной.,
De
si
tôt
s'assit
là!
Так
рано
сел
там!
C'est
si
bon
quand
ça
se
peut,
Это
так
хорошо,
когда
это
возможно,
Que
qui
peut
le
plus
peux
le
mieux,
Что
кто
может
больше
может
лучше,
Mieux
que
qui
mieux
que
quoi?
Лучше,
чем
кто
лучше,
чем
что?
C'est
si
bon
quand
on
s'plie,
Это
так
хорошо,
когда
складываешься,
De
rire
et
que
la
pluie,
Смех
и
что
дождь,
Pleure
elle
aussi
de
joie!
Она
тоже
плачет
от
радости!
C'est
si
bon
quand
on
s'parle,
Это
так
хорошо,
когда
мы
говорим
друг
с
другом,
Si
haut
ici-bas!
Так
высоко
здесь!
C'est
si
bon
quand
ça
s'passe,
Это
так
хорошо,
когда
это
происходит,
Et
si
beau
ici-bas!
И
так
красиво
здесь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANS ZIMMER, CAMILLE DALMAIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.