Текст и перевод песни Hans Zimmer feat. Czarina Russell - Gladiator Medley (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gladiator Medley (Live)
Попурри из "Гладиатора" (концертная запись)
Anol
sheh
lay
konnud
de
ne
um
Мир
тебе,
мой
возлюбленный,
Flavum
Nom
de
leesh
Имя
твоё
как
свет,
Ham
de
nam
um
das
La
um
de
Flavne
Дай
мне
имя
твоё
и
свет
твоего
имени,
We
de
ze
zu
bu
Мы
будем
вместе,
We
de
sooo
a
ru
Мы
будем
едины,
Un
va-a
pesh
a
lay
И
пройдём
этот
путь,
Un
da
la
pech
ni
sa
И
то,
что
не
видим,
Un
di-i
lay
na
day
И
то,
что
знаем,
Un
ma
la
pech
a
nay
И
то,
что
не
знаем,
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
Anol
sheh
ley
kon-nud
de
ne
um
Мир
тебе,
мой
возлюбленный,
Flavum
Flavum
M-ai
Светлый,
светлый
мой,
shondol-lee
Flavu
Lof
flesh
lay
Чудесный
свет,
свет
плоти
твоей,
Nof
ne
Nom
de
lis
Свет
имени
твоего,
Ham
de
num
um
dass
Дай
мне
имя
твоё
и
Flavne
Flay
Shom
de
nomm
Имени,
имя,
свет
имени,
Alas
sharum
du
koos
Душа
моя
с
тобой,
Shaley
koot-tum
Навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hans zimmer, klaus badelt, lisa gerrard, not applicable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.