Текст и перевод песни Hans de Booij - Maastricht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
vanavond
met
me
naar
Maastricht
Come
to
Maastricht
with
me
tonight
Kom
en
kijk
hoe
de
stad
leeft
Come
and
see
how
the
city
comes
alive
En
waait
hier
echt
een
verbazend
licht
And
a
truly
mesmerizing
light
shines
here
Zoals
lang
niet
iedere
stad
heeft
Unlike
any
other
city
you've
seen
We
eten
aan
't
Winnen
We'll
dine
at
't
Winnen
Op
't
terras
onder
ijdele
bomen
On
the
terrace
beneath
the
graceful
trees
En
iedere
katholiek
speelt
muziek
And
every
Catholic
plays
music
Als
hij
niet
liegt
in
de
biecht
When
he's
not
confessing
his
sins
Ja,
we
zijn
wie
we
willen
Yes,
we
can
be
whoever
we
want
Ik
kijk
in
jouw
open
gezicht
I
gaze
into
your
open
face
Basiliek
en
provence
en
Dylan
Basilica,
Provence,
and
Dylan
Kom
vanavond
met
me
naar
Maastricht
Come
to
Maastricht
with
me
tonight
De
zon
zien
zakken
in
de
Maas
Watch
the
sun
sink
into
the
Maas
De
heuvels
verdwijnen
in
een
waas
The
hills
vanishing
in
the
mist
Hij
die
de
armen
geeft
He
who
gives
to
the
poor
Zal
geen
gebrek
lijden
Will
never
be
in
want
En
hoe
lang
je
nog
leeft
And
however
long
you
live
Gouden
troost,
sublieme
wijn
Golden
bliss,
exquisite
wine
Ja
we
zijn
wie
we
willen
Yes,
we
can
be
whoever
we
want
Ik
kijk
in
jouw
open
gezicht
I
gaze
into
your
open
face
Basiliek
en
provence
en
Dylan
Basilica,
Provence,
and
Dylan
Kom
vanavond
met
me
naar
Maastricht
Come
to
Maastricht
with
me
tonight
Er
is
iets
wat
me
niet
moeilijk
valt
There's
something
I
find
very
easy
Om
te
zeggen:
ik
hou
van
jou
To
say:
I
love
you
We
kunnen
samen
zijn
We
can
be
together
We
kunnen
samen
zijn
We
can
be
together
We
kunnen
samen
zijn
We
can
be
together
We
kunnen
samen
zijn
We
can
be
together
We
kunnen
samen
zijn
We
can
be
together
Thuisblijven
of
meedrijven
Stay
home
or
let
yourself
be
carried
away
Op
de
oever
wacht
de
stroom
The
river
awaits
on
the
shore
Ja
we
zijn
wie
we
willen
Yes,
we
can
be
whoever
we
want
Ik
kijk
in
jouw
open
gezicht
I
gaze
into
your
open
face
Basiliek
en
provence
en
Dylan
Basilica,
Provence,
and
Dylan
Kom
vanavond
met
me
naar
Maastricht
Come
to
Maastricht
with
me
tonight
Jalalala,
jalalala
Jalalala,
jalalala
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.