Hansel - NO AMA - перевод текста песни на немецкий

NO AMA - Hanselперевод на немецкий




NO AMA
LIEBT NICHT MEHR
Ya no me amas, solo mientes amor
Du liebst mich nicht mehr, du lügst nur, meine Liebe
No quiero saber de ti,
Ich will nichts von dir wissen,
Ya no puedo dar perdón,
Ich kann nicht mehr vergeben,
No sirvo de nada,
Ich bin zu nichts nütze,
Mi cabeza piensa en amor
Mein Kopf denkt an Liebe
Yo por ti llore, no te olvide
Ich habe um dich geweint, ich habe dich nicht vergessen
Ya no me amas
Du liebst mich nicht mehr
Solo mientes de más
Du lügst nur noch mehr
Ya no me amas (oh - uh - no)
Du liebst mich nicht mehr (oh - uh - nein)
Quiere que llore y este segura,
Sie will, dass ich weine und ist sicher,
Que me extrañara corazón no volverá
Dass sie mich vermissen wird, [mein] Herz kehrt nicht zurück
Mujeres de las mejores
Frauen von den Besten
Corazón hecha dolores
Herz voller Schmerzen
Alma en tus pecadores
Seele bei deinen Sündern
Mi cuerpo son dolores
Mein Körper ist voller Schmerzen
Bailando en corazones
Tanzend auf Herzen
Pero normal, normal no hablare de más
Aber normal, normal, ich werde nicht mehr darüber reden
Esa me te fría con barco frío
Diese kalte Art, wie ein kaltes Schiff
Te bote y no reciclo nada
Ich habe dich weggeworfen und recycle nichts
Pero normal, normal no hablare de más
Aber normal, normal, ich werde nicht mehr darüber reden
Ya no brillaras te fuiste de aquí
Du wirst nicht mehr strahlen, du bist von hier weggegangen
Ya no brillaras sin mirar atrás
Du wirst nicht mehr strahlen, ohne zurückzublicken
No voy a salir, viviré donde no te voy a mirar
Ich werde nicht ausgehen, ich werde leben, wo ich dich nicht sehen werde
Ya no brillaras
Du wirst nicht mehr strahlen
Ya no me amas, solo mientes amor
Du liebst mich nicht mehr, du lügst nur, meine Liebe
No quiero saber de ti,
Ich will nichts von dir wissen,
Ya no puedo dar perdón,
Ich kann nicht mehr vergeben,
No sirvo de nada,
Ich bin zu nichts nütze,
Mi cabeza piensa en amor
Mein Kopf denkt an Liebe
Yo por ti llore, no te olvide
Ich habe um dich geweint, ich habe dich nicht vergessen
Ya no me amas
Du liebst mich nicht mehr
Solo mientes de más
Du lügst nur noch mehr
Ya no me amas (oh - uh - no)
Du liebst mich nicht mehr (oh - uh - nein)
Ahora llama arrepentida y me extrañara
Jetzt ruft sie reuevoll an und wird mich vermissen
Lo siento amor pero me di jugar,
Es tut mir leid, Liebe, aber ich ließ mit mir spielen,
Con otro, dire que lo que no sirve no lo reciclo
Mit einem anderen, ich werde sagen, was nichts taugt, recycle ich nicht
Que Dios perdone por lo que hiciste
Möge Gott vergeben, was du getan hast
Que te lo haga el que amas de verdad
Möge derjenige es dir antun, den du wirklich liebst
Te perdonare pero no volveré amar
Ich werde dir vergeben, aber ich werde nicht wieder lieben
Padre nuestro, ahora esta en cielo
Vater unser, der du bist im Himmel
No me hables bonito,
Rede mir nicht schön,
Ya vete dónde viniste que de ti ya no abra más, no mas
Geh schon dorthin, woher du kamst, denn von dir wird es nichts mehr geben, nichts mehr
Tranquila que de ti ya no abra más
Ruhig, denn von dir wird es nichts mehr geben
Que solo te echas para atrás
Denn du ziehst dich nur zurück
Tranquila que de ti ya no abra más
Ruhig, denn von dir wird es nichts mehr geben
Que solo te echas para atrás
Denn du ziehst dich nur zurück
Ya no me amas, solo mientes amor
Du liebst mich nicht mehr, du lügst nur, meine Liebe
No quiero saber de ti,
Ich will nichts von dir wissen,
Ya no puedo dar perdón,
Ich kann nicht mehr vergeben,
No sirvo de nada,
Ich bin zu nichts nütze,
Mi cabeza piensa en amor
Mein Kopf denkt an Liebe
Yo por ti llore, no te olvide
Ich habe um dich geweint, ich habe dich nicht vergessen
Ya no me amas
Du liebst mich nicht mehr
Solo mientes de más
Du lügst nur noch mehr
Ya no me amas (oh - uh - no)
Du liebst mich nicht mehr (oh - uh - nein)
Yo te quería y no valoraste este latido
Ich liebte dich und du hast diesen Herzschlag nicht geschätzt
Siento amor buscare otro corazón
Ich fühle Liebe, ich werde ein anderes Herz suchen
Llegara a lugares dónde el sol no pasa
Es wird Orte erreichen, wo die Sonne nicht hinkommt
Pero normal, normal no hablare de más
Aber normal, normal, ich werde nicht mehr darüber reden
Lo siento amor pero este amor se acabo
Es tut mir leid, Liebe, aber diese Liebe ist vorbei
Desde hace un mes tendré otros amores corazón
Seit einem Monat werde ich andere Lieben haben, Herz
Ya dije adiós y solo grita por volver
Ich habe schon Lebewohl gesagt und sie schreit nur, um zurückzukommen
Y solo grita por volver
Und sie schreit nur, um zurückzukommen
Ya no me amas, solo mientes amor
Du liebst mich nicht mehr, du lügst nur, meine Liebe
No quiero saber de ti,
Ich will nichts von dir wissen,
Ya no puedo dar perdón,
Ich kann nicht mehr vergeben,
No sirvo de nada,
Ich bin zu nichts nütze,
Mi cabeza piensa en amor
Mein Kopf denkt an Liebe
Yo por ti llore, no te olvide
Ich habe um dich geweint, ich habe dich nicht vergessen
Ya no me amas
Du liebst mich nicht mehr
Solo mientes de más
Du lügst nur noch mehr
Ya no me amas (oh - uh - no)
Du liebst mich nicht mehr (oh - uh - nein)





Авторы: Hugo Sánchez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.