Текст и перевод песни Hansen Tomas - 1000 en 1 Gedachten
Ik
google
je
naam
met
nul
resultaat
Я
загуглил
ваше
имя
в
Google
с
нулевым
результатом
Ben
even
benieuwd
hoe
het
met
je
gaat
Мне
любопытно,
как
у
тебя
дела
Want
weet
je
de
eerste
die
is
voor
altijd
Потому
что
ты
знаешь,
что
первый
- это
навсегда
Dat
ene
moment
raak
je
nooit
meer
kwijt
Ты
никогда
не
упустишь
этот
единственный
момент
Ik
weet
nog
hoe
je
naast
me
lag
Я
помню,
как
ты
лежала
рядом
со
мной
'S
Avonds
laat
op
een
Donderdag
Поздно
вечером
в
четверг
De
lamp
naast
het
bed
Лампа
рядом
с
кроватью
De
schaduw
op
het
plavond
Тень
на
тротуаре
1000
en
1 gedachten
1000
и
1 мысль
1000
en
1 mooie
woorden
voor
jou
1000
и
1 красивое
слово
для
вас
Die
ik
toen
had
willen
zeggen
Что
я
хотел
бы
сказать
тогда
Maar
simpelweg
niet
uit
kon
leggen
Но
просто
не
мог
объяснить
Nu
weet
ik
precies
wat
ik
tegen
je
zeggen
zou
Теперь
я
точно
знаю,
что
бы
я
тебе
сказал
Die
nacht
heeft
de
hemel
m'n
hart
geraakt
В
ту
ночь
небо
тронуло
мое
сердце
Maar
toch
voelt
het
ergens
onafgemaakt
Но
все
равно
где-то
это
кажется
незавершенным
Ik
had
moeten
zeggen
wat
ik
toen
dacht
Мне
следовало
сказать
то,
что
я
думал
тогда
Soms
doe
je
niet
alles
wat
je
had
verwacht
Иногда
вы
делаете
не
все,
что
ожидали
Als
ik
ooit
mag
overdoen
Если
мне
когда-нибудь
удастся
переделать
Wordt
het
weer
precies
als
toen
Будет
ли
все
точно
так,
как
было
тогда
Behalve
dat
ik
je
nu
alles
vertellen
zou
Вот
только
я
бы
рассказал
тебе
все
сейчас
1000
en
1 gedachten
1000
и
1 мысль
1000
en
1 mooie
woorden
voor
jou
1000
и
1 красивое
слово
для
вас
Die
ik
toen
had
willen
zeggen
Что
я
хотел
бы
сказать
тогда
Maar
simpelweg
niet
uit
kon
leggen
Но
просто
не
мог
объяснить
Nu
weet
ik
precies
wat
ik
tegen
je
zeggen
zou
Теперь
я
точно
знаю,
что
бы
я
тебе
сказал
Ooww,
voor
jou,
Ooww
О-о-о,
для
тебя,
о-о-о
1000
en
1 gedachten
1000
и
1 мысль
1000
en
1 mooie
woorden
voor
jou
1000
и
1 красивое
слово
для
вас
1000
en
1 gedachten
1000
и
1 мысль
1000
en
1 mooie
woorden
voor
jou
1000
и
1 красивое
слово
для
вас
Die
ik
toen
had
willen
zeggen
Что
я
хотел
бы
сказать
тогда
Maar
simpelweg
niet
uit
kon
leggen
Но
просто
не
мог
объяснить
Ik
weet
nu
precies
wat
ik
tegen
je
zeggen
zou
Теперь
я
точно
знаю,
что
бы
я
тебе
сказал
1000
en
1 gedachten
1000
и
1 мысль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rowin Schumm, Tjaart Venema, Wil Boerman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.