Текст и перевод песни Hansi Hinterseer - Das gibt's nur einmal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das gibt's nur einmal
Это бывает лишь однажды
Du
bist
meine
grosse
liebe
Ты
моя
самая
большая
любовь,
Dir
gehört
mein
ganzes
herz
Тебе
принадлежит
все
мое
сердце.
Du
lässt
meine
träume
fliegen
Ты
позволяешь
моим
мечтам
летать,
Immer
höher
himmelwärts
Все
выше
и
выше,
к
небесам.
Du
hast
alles
was
ich
brauche
В
тебе
есть
все,
что
мне
нужно,
Du
lässt
allen
hier
die
wahl
Ты
даешь
здесь
всем
выбор:
Zwischen
gipfelkreuz
und
freiheit
Между
вершиной
креста
и
свободой
Und
dem
frieden
drunt
im
tal
И
миром
внизу,
в
долине.
Das
gibt's
nur
einmal
Это
бывает
лишь
однажды,
Und
niemals
mehr
И
больше
никогда.
Du
meine
heimat
Ты
моя
родина,
Ich
lieb
dich
sehr
Я
очень
тебя
люблю.
Das
gibt's
nur
einmal
Это
бывает
лишь
однажды
Auf
dieser
welt
В
этом
мире.
Das
ist
so
schön
das
darf
niemals
vergehn
Это
так
прекрасно,
пусть
это
никогда
не
кончится,
Das
ist
so
schön
das
darf
niemals
vergehn
Это
так
прекрасно,
пусть
это
никогда
не
кончится.
Diese
welt
ist
voller
wunder
Этот
мир
полон
чудес,
Die
geschehen
ab
und
zu
Которые
случаются
время
от
времени,
Aber
keines
das
so
fröhlich
Но
ни
одно
из
них
не
делает
таким
радостным
Und
so
glücklich
macht
wie
du
И
таким
счастливым,
как
ты.
Es
gibt
tausend
abenteuer
Есть
тысячи
приключений,
Doch
das
grösste
find
ich
hier
Но
самое
большое
я
нахожу
здесь.
Du
weckst
jeden
tag
aufs
neue
Ты
пробуждаешь
каждый
день
по-новому
Diese
sehnsucht
tief
in
mir
Эту
тоску
глубоко
во
мне.
Das
gibt's
nur
einmal
Это
бывает
лишь
однажды,
Und
niemals
mehr
И
больше
никогда.
Du
meine
heimat
Ты
моя
родина,
Ich
lieb
dich
sehr
Я
очень
тебя
люблю.
Das
gibt's
nur
einmal
Это
бывает
лишь
однажды
Auf
dieser
welt
В
этом
мире.
Das
ist
so
schön
das
darf
niemals
vergehn
Это
так
прекрасно,
пусть
это
никогда
не
кончится,
Das
ist
so
schön
das
darf
niemals
vergehn
Это
так
прекрасно,
пусть
это
никогда
не
кончится.
Das
gibt's
nur
einmal
Это
бывает
лишь
однажды,
Und
niemals
mehr
И
больше
никогда.
Du
meine
heimat
Ты
моя
родина,
Ich
lieb
dich
sehr
Я
очень
тебя
люблю.
Das
gibt's
nur
einmal
Это
бывает
лишь
однажды
Auf
dieser
welt
В
этом
мире.
Das
ist
so
schön
das
darf
niemals
vergehn
Это
так
прекрасно,
пусть
это
никогда
не
кончится,
Das
ist
so
schön
das
darf
niemals
vergehn
Это
так
прекрасно,
пусть
это
никогда
не
кончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alfons Weindorf, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.