Текст и перевод песни Hansom Eli - Fièvre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
la
raison
qui
se
déforme
Мой
разум
искажается
Tes
illusions
qui
m'ont
inondé
Твои
иллюзии
затопили
меня
Et
comme
Moïse,
tu
crées
le
vide
И
как
Моисей,
ты
создаешь
пустоту
Et
sans
les
vagues
t'as
su
И
без
волн
ты
смогла
Diviser
le
soi
Разделить
сущность
Je
flambe
et
tu
soulages
Я
горю,
а
ты
успокаиваешь
Je
t'ai
vu
quand
tu
me
regardes
Я
увидел
тебя,
когда
ты
смотришь
на
меня
On
s'est
permis,
tenir
au
long
de
l'âge
Мы
позволили
себе
держаться
друг
друга
сквозь
года
Oh
courage
quand
on
se
regarde
О,
эта
смелость,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Combien
de
fois
j'ai
voulu
danser
Сколько
раз
я
хотел
танцевать
Sous
tes
pas,
emprisonnée
Под
твоими
шагами,
плененный
Et
sur
ce
fil
I
could
walk
away
И
на
этой
грани
я
мог
бы
уйти
T'es
la
descente
à
mon
décollage
Ты
- снижение
в
моем
взлете
C'est
l'aurore
dans
tes
yeux
Это
рассвет
в
твоих
глазах
Ah
mmh,
c'est
l'orage
dans
tes
yeux
Ах,
это
буря
в
твоих
глазах
Nos
pas
fragiles,
trouver
le
toi
Наши
хрупкие
шаги,
найти
твое
"я"
Le
pas
fragile,
trouver
le
toi
Хрупкий
шаг,
найти
твое
"я"
Nos
complices,
qui
deviennent
Наши
сообщники,
которые
становятся
Le
fardeau
d'un
rêve
Бременем
мечты
Prendre
le
risque
Рискнуть
Diviser
le
soi
Разделить
сущность
Je
flambe
et
tu
soulages
Я
горю,
а
ты
успокаиваешь
Je
t'ai
vu
quand
tu
me
regardes
Я
увидел
тебя,
когда
ты
смотришь
на
меня
On
s'est
permis,
tenir
au
long
de
l'âge
Мы
позволили
себе
держаться
друг
друга
сквозь
года
Oh
courage
quand
on
se
regarde
О,
эта
смелость,
когда
мы
смотрим
друг
на
друга
Combien
de
fois
j'ai
voulu
danser
Сколько
раз
я
хотел
танцевать
Sous
tes
pas,
emprisonnée
Под
твоими
шагами,
плененный
Et
sur
ce
fil
I
could
walk
away
И
на
этой
грани
я
мог
бы
уйти
T'es
la
descente
à
mon
décollage
Ты
- снижение
в
моем
взлете
Ah
mmh,
c'est
l'aurore
dans
tes
yeux
Ах,
это
рассвет
в
твоих
глазах
I've
been
holding
it
to
your
head
Я
держался
за
твою
голову
Ah
mmh,
c'est
l'orage
dans
tes
yeux
Ах,
это
буря
в
твоих
глазах
On
verra
bien
où
ça
nous
mène
Посмотрим,
куда
это
нас
приведет
Ah
mmh,
c'est
l'aurore
dans
tes
yeux
Ах,
это
рассвет
в
твоих
глазах
I've
been
holding
it
to
your
head
Я
держался
за
твою
голову
Ah
mmh,
c'est
l'orage
dans
tes
yeux
Ах,
это
буря
в
твоих
глазах
Tout
pour
apaiser
cette
fièvre
Все,
чтобы
успокоить
этот
жар
Je
t'ai
laissé
porter
ma
chaleur
humaine
Я
позволил
тебе
нести
мое
человеческое
тепло
Je
suis
fragile
mais
je
tolère
Я
хрупок,
но
я
терплю
Sens-tu
la
fièvre
qui
s'éternise
Чувствуешь
ли
ты
этот
вечный
жар?
J'ai
porté
le
pire
mais
je
tolère
Я
прошел
через
худшее,
но
я
терплю
Je
t'ai
laissé
porter
ma
chaleur
humaine
Я
позволил
тебе
нести
мое
человеческое
тепло
Je
suis
fragile
mais
je
tolère
Я
хрупок,
но
я
терплю
Sens-tu
la
fièvre
qui
s'éternise
Чувствуешь
ли
ты
этот
вечный
жар?
J'ai
porté
le
pire
mais
je
tolère
Я
прошел
через
худшее,
но
я
терплю
Ah
mmh,
c'est
l'orage
dans
tes
yeux
Ах,
это
буря
в
твоих
глазах
Ah
mmh,
c'est
l'aurore
dans
tes
yeux
Ах,
это
рассвет
в
твоих
глазах
Ah
mmh,
c'est
l'orage
dans
tes
yeux
Ах,
это
буря
в
твоих
глазах
Ah
mmh,
c'est
l'aurore
dans
tes
yeux
Ах,
это
рассвет
в
твоих
глазах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camille Guerer, Alexy Guerer, Yann Lo Bono
Альбом
Fièvre
дата релиза
26-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.