Hansom Eli - Steady - перевод текста песни на немецкий

Steady - Hansom Eliперевод на немецкий




Steady
Beständig
Afraid of your shadow
Angst vor deinem Schatten
Afraid of your shadow
Angst vor deinem Schatten
Afraid of your shadow
Angst vor deinem Schatten
Afraid of your shadow
Angst vor deinem Schatten
In the night we crawl back
In der Nacht kriechen wir zurück
To the place we call home
Zu dem Ort, den wir Zuhause nennen
Only to find out, it's the same thing
Nur um herauszufinden, dass es dasselbe ist
And we feel so alone
Und wir fühlen uns so allein
I know I've got a place to sleep and now I know
Ich weiß, ich habe einen Platz zum Schlafen und jetzt weiß ich
I have nothing to lose
Ich habe nichts zu verlieren
They say that life is hard and that's the way
Sie sagen, dass das Leben hart ist und so
That it goes
Läuft es nun mal
Mm-mm, it's a getaway, mm-mm
Mm-mm, es ist ein Ausweg, mm-mm
Ah-ah, ah-ah, I'm not living for myself
Ah-ah, ah-ah, ich lebe nicht für mich selbst
So take your fear somewhere else
Also bring deine Angst woanders hin
Here we can be ourselves
Hier können wir wir selbst sein
And we don't know how to stay strong (How to stay strong)
Und wir wissen nicht, wie wir stark bleiben sollen (Wie wir stark bleiben sollen)
When everything is going wrong
Wenn alles schief geht
When you look inside
Wenn du hineinschaust
What do you find
Was findest du
When you look inside
Wenn du hineinschaust
What will we find in each other?
Was werden wir ineinander finden?
Afraid of your shadow
Angst vor deinem Schatten
Afraid of your shadow
Angst vor deinem Schatten
Hold on, help yourself
Halte durch, hilf dir selbst
Don't you run with popular demand
Lauf nicht mit dem, was alle wollen
We all got our way
Wir haben alle unseren Weg
And that's that way you should go
Und das ist der Weg, den du gehen solltest
I know I've got a place to breathe and now I know
Ich weiß, ich habe einen Platz zum Atmen und jetzt weiß ich
I have something to lose
Ich habe etwas zu verlieren
I know it's hard to say when everything has gone
Ich weiß, es ist schwer zu sagen, wenn alles vorbei ist
Dreaming of better days
Ich träume von besseren Tagen
Ah-ah, can we get away? Mm-mm
Ah-ah, können wir entkommen? Mm-mm
Ah-ah-ah, are you living for someone else? Mm
Ah-ah-ah, lebst du für jemand anderen? Mm
Take your fear somewhere else
Bring deine Angst woanders hin
Here we can be ourselves
Hier können wir wir selbst sein
And we don't know how to stay strong (How to stay strong)
Und wir wissen nicht, wie wir stark bleiben sollen (Wie wir stark bleiben sollen)
When everything is going wrong
Wenn alles schief geht
When you look inside
Wenn du hineinschaust
What do you find?
Was findest du?
When you look inside
Wenn du hineinschaust
Will we find each other?
Werden wir einander finden?
When you feel like you're floating
Wenn du dich fühlst, als würdest du schweben
In the ocean of your world
Im Ozean deiner Welt
Please know that you can be well
Bitte wisse, dass es dir gut gehen kann
When you're sinking, overflowing
Wenn du sinkst, überflutet wirst
Don't forget how far you've come
Vergiss nicht, wie weit du gekommen bist
Please know that you can be well
Bitte wisse, dass es dir gut gehen kann





Авторы: Camille Guerer, Alexy Guerer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.