Текст и перевод песни Hanson - Gimme Some Lovin' / Shake a Tail Feather
Well,
my
temperature's
risin'
Что
ж,
моя
температура
повышается.
Got
my
feet
on
the
floor
Мои
ноги
на
полу.
Got
twenty
people
rockin'
singin'
'more
more
more'
Двадцать
человек
зажигают,
поют
еще
больше.
Come
on,
pretty
baby,
I
don't
know
what
you've
got
Ну
же,
милый,
я
не
знаю,
что
у
тебя
есть.
But
you'd
better
take
it
easy
Но
тебе
лучше
успокоиться.
This
place
is
hot
Здесь
жарко.
And
I'm
so
glad
you
made
it
И
я
так
рада,
что
ты
сделал
это.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
это
сделала.
Won't
you
come
on
Разве
ты
не
придешь?
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
every
day
Дай
мне
немного
любви
каждый
день.
Well
I
feel
so
good,
everybody's
gettin'
hot
Что
ж,
мне
так
хорошо,
всем
становится
жарко.
I'm
gonna
take
it
easy
Я
собираюсь
успокоиться.
'Cause
the
place
is
on
fire
Потому
что
это
место
в
огне.
Come
on,
pretty
baby,
I
don't
know
what
you've
got
Ну
же,
милый,
я
не
знаю,
что
у
тебя
есть.
But
you'd
better
take
it
easy
Но
тебе
лучше
успокоиться.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
это
сделала.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
это
сделала.
Won't
you
come
on
Разве
ты
не
придешь?
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Gimme
some
lovin'
every
day
Дай
мне
немного
любви
каждый
день.
Well
I
heard
about
the
fella
you've
been
dancing
with
all
over
the
neighborhood.
Я
слышал
о
парне,
с
которым
ты
танцевала
по
всему
району.
So
why
didn't
you
ask
me
baby,
didn't
you
think
I
could...
Так
почему
ты
не
спросила
меня,
детка,
ты
не
думала,
что
я
могу...
Well
I
know
that
the
Boogaloo
is
out
of
sight
Что
ж,
я
знаю,
что
Бугалу
не
видно.
And
the
shangalang
is
down
tonight
И
шангаланг
спустился
сегодня
ночью.
But
if
it
had
been
just
me
and
you
baby
Но
если
бы
это
были
только
я
и
ты,
детка.
I'd
come
to
show
you
how
to
do
right
Я
пришел,
чтобы
показать
тебе,
как
поступать
правильно.
Do
it
right,
uh-huh
do
it
right
Сделай
все
правильно,
ага,
сделай
все
правильно.
Do
me
right,
do
me
right,
do
me
right
Сделай
меня
правильно,
сделай
меня
правильно,
сделай
меня
правильно.
Ah
twistin.
shake-it
Ах,
твистин!
встряхнись!
Shake-it
shake
it
shake
it
baby
Встряхни-встряхнись,
встряхнись,
детка.
Twistin,
shake-it
shake-it
shake-it
Твистин,
Шейк-это
Шейк-это
Шейк-это
Шейк-это
Shake-it
baby
Встряхнись,
детка!
Here
we
go
loop-dee-loop,
uh-huh
Вот
и
мы,
петля-Ди-петля,
ага.
Shake
it
up
baby
Встряхнись,
детка!
Oh,
here
we
go
loop-dee-lie
О,
вот
и
мы,
петля-Ди-ври!
Bend
over
and
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Нагнись
и
дай
мне
увидеть,
как
ты
трясешь
хвостом.
Bend
over
and
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Нагнись
и
дай
мне
увидеть,
как
ты
трясешь
хвостом.
Come
on
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Давай,
покажи
мне,
как
ты
трясешь
хвостовым
пером.
Come
on
let
me
see
you
shake
your
tail
feather
Давай,
покажи
мне,
как
ты
трясешь
хвостовым
пером.
Twistin,
shake-it
shake-it
shake-it
Твистин,
Шейк-это
Шейк-это
Шейк-это
Шейк-это
Shake-it
baby
Встряхнись,
детка!
Twistin,
shake-it
shake-it
shake-it
Твистин,
Шейк-это
Шейк-это
Шейк-это
Шейк-это
Shake-it
baby
Встряхнись,
детка!
Oh,
do
the
twist
О,
сделай
поворот.
Do
the
mashed
potato
Делай
пюре.
Come
on
and
do
the
bird
Давай,
сделай
птичку!
The
joney
morony
Джонни
мороний.
oh
shake
it
о,
встряхнись!
Come
on
and
do
the
twist
Давай,
сделай
поворот.
Well
I
feel
so
good,
everybody's
gettin'
hot
Что
ж,
мне
так
хорошо,
всем
становится
жарко.
I'm
gonna
take
it
easy
Я
собираюсь
успокоиться.
'Cause
the
place
is
on
fire
Потому
что
это
место
в
огне.
Been
a
hard
day,
nothin's
been
too
good
Был
трудный
день,
все
было
не
так
хорошо.
Now
I'm
gonna
relax
honey,
everybody
should
Теперь
я
расслаблюсь,
милый,
все
должны.
And
I'm
so
glad
you
made
it
И
я
так
рада,
что
ты
сделал
это.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
это
сделала.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
это
сделала.
So
glad
you
made
it
Так
рад,
что
ты
это
сделала.
Won't
you
come
on
Разве
ты
не
придешь?
Gimme
some
lovin'
Подари
мне
немного
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andre williams, muff winwood, otha hayes, spencer davis, steve winwood, verlie rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.