Текст и перевод песни Hanson - In a Little While
In
a
little
while,
surely
you'll
be
mine
Скоро,
конечно,
ты
будешь
моей.
In
a
little
while
I'll
be
there
Скоро
я
буду
там.
In
a
little
while,
this
hurt
will
hurt
no
more
Пройдет
немного
времени,
и
эта
боль
перестанет
причинять
боль.
I'll
be
home,
love
Я
буду
дома,
любимая.
When
the
night
takes
a
deep
breath
Когда
ночь
делает
глубокий
вдох
And
the
daylight
has
no
air
А
у
дневного
света
нет
воздуха.
If
I
crawl,
if
I
could
crawl
in
home
Если
бы
я
полз,
если
бы
я
мог
ползти
домой
...
Will
you
be
there?
Ты
будешь
там?
Slow,
slow
down
my
beating
heart
Замедли,
замедли
мое
бьющееся
сердце.
Slow,
ooh
slow
down,
slow
down
now
Помедленнее,
о,
помедленнее,
помедленнее
сейчас
же
In
a
little
while,
I
will
blow
by
every
breeze
Пройдет
немного
времени,
и
меня
будет
дуть
каждый
ветерок.
Friday
night
running
to
Sunday
on
my
knees
Ночь
с
пятницы
на
воскресенье
бегу
на
коленях
See
that
girl,
that
girl,
she's
mine
Видишь
эту
девушку,
эту
девушку,
она
моя.
And
I've
known
her
since,
since
she
was
a
little
girl
with
Spanish
eyes
И
я
знаю
ее
с
тех
пор,
с
тех
пор,
как
она
была
маленькой
девочкой
с
испанскими
глазами.
Oh
and
I
saw
her
in
a
pram
that
pushed
her
by
О,
и
я
видел
ее
в
коляске,
которая
проезжала
мимо.
Ooh,
my
how
you've
grown,
yeah
О,
боже,
как
ты
выросла,
да
And
it's
been,
oh
it's
been
a
little
while
И
это
было,
О,
это
было
совсем
недавно.
It's
been
a
while,
ooh
Прошло
уже
много
времени,
о-о-о
Slow
down
my
beating
heart
Успокой
мое
бьющееся
сердце.
Slow
down,
well
slowly,
well
slowly
love
Помедленнее,
ну
помедленнее,
ну
помедленнее,
любовь
моя.
Slow
down
my
beating
heart
Успокой
мое
бьющееся
сердце.
Well
slowly,
well
slowly
love
Ну,
медленно,
ну,
медленно,
любовь
моя.
Slow
down
my
beating
heart,
yeah
Замедли
мое
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
well
slowly
love
Ну,
медленно,
ну,
медленно,
любовь
моя.
A
man
dreams
one
day
to
fly
Человек
мечтает
однажды
летать.
A
man
takes
a
rocket
ship
into
the
sky
Человек
поднимает
ракету
в
небо.
He
lives
on
a
star
that's
dying
in
the
night
Он
живет
на
звезде,
умирающей
в
ночи,
And
follows
in
the
trail,
the
scatter
of
light
и
следует
по
следу,
по
рассеянному
свету.
Turn
it
on,
yeah,
you
turn
it
on,
yeah
Включи
его,
да,
ты
включи
его,
да.
You
turn
me
on,
yeah,
you
turn
me
on,
yeah
Ты
заводишь
меня,
да,
ты
заводишь
меня,
да.
One
more
time
now
Еще
один
раз.
Slow
down,
slow
down
my
beating
heart
Притормози,
притормози
мое
бьющееся
сердце.
Slow
down,
well
slowly,
well
slowly
love
Помедленнее,
ну
помедленнее,
ну
помедленнее,
любовь
моя.
Slow
down
my
beating
heart
Успокой
мое
бьющееся
сердце.
Well
slowly,
well
slowly
love
Ну,
медленно,
ну,
медленно,
любовь
моя.
Slow
down
my
beating
heart,
yeah
Замедли
мое
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
slowly
love,
yeah
Ну,
медленно,
медленно,
любовь
моя,
да
Slow
down
my
beating
heart,
yeah
Замедли
мое
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
slowly
love,
yeah
Ну,
медленно,
медленно,
любовь
моя,
да
Well
slow
down
my
beating
heart,
yeah
Что
ж,
успокой
мое
бьющееся
сердце,
да
Well
slowly,
well
slowly
love,
ooh
Ну,
медленно,
ну,
медленно,
любовь
моя,
о-о-о
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Clayton, Dave Evans, Paul Hewson, Larry Mullen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.