Hanson - Make It Out Alive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanson - Make It Out Alive




Make It Out Alive
Выжить бы
The more I love you, the more I'm lovin' you
Чем больше я люблю тебя, тем сильнее моя любовь.
The more I need you, the more I'm needing to.
Чем больше ты мне нужна, тем сильнее эта потребность.
I surrender, what I thought I knew
Я сдаюсь, отказываюсь от того, что, как я думал, знал.
One look in your eyes, I know my games are through
Один взгляд в твои глаза, и я понимаю, что моим играм конец.
You've been holding on
Ты держалась за меня,
And I've been holding back
А я сопротивлялся.
We may not make it out alive
Мы можем не выжить.
What does it matter if you're here by my side?
Какая разница, если ты рядом со мной?
We may not make it out alive, what does it matter?
Мы можем не выжить, какая разница?
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
Reservation, is sneaking up on me
Сомнения подкрадываются ко мне.
Was I mistaken, to let you get to me?
Была ли я ошибкой, позволить тебе добраться до меня?
I'm overtaken, in ways I've never knew
Я захвачен чувствами, которых никогда не знал.
So please don't break me, we've still got a ways to go
Так что, пожалуйста, не сломай меня, нам еще есть куда идти.
We're still holding on
Мы все еще держимся,
Just hoping for the best
Просто надеемся на лучшее.
We may not make it out alive
Мы можем не выжить.
What does it matter if you're here by my side?
Какая разница, если ты рядом со мной?
We may not make it out alive, what does it matter?
Мы можем не выжить, какая разница?
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
These memories, that we've got
Эти воспоминания, что у нас есть,
May not amount to much, but I'm so glad we've got 'em
Могут ничего не значить, но я так рад, что они у нас есть.
We cannot be, what we're not
Мы не можем быть теми, кем не являемся.
But it's too late to get out or shed a tear for doubt
Но уже слишком поздно уходить или проливать слезы сомнений.
We're just holding on, just bracing for the worst
Мы просто держимся, готовясь к худшему.
We may not make it out alive (we may not make it out alive)
Мы можем не выжить (мы можем не выжить).
What does it matter if you're here by my side?
Какая разница, если ты рядом со мной?
We may not make it out alive, what does it matter?
Мы можем не выжить, какая разница?
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.
It's just a matter of time
Это всего лишь вопрос времени.





Авторы: HANSON ISAAC, HANSON TAYLOR, HANSON ZACHARY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.