Текст и перевод песни Hanson - Run Rudolph Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Rudolph Run
Беги, Рудольф, беги
Yeah!
Come
on
Да!
Давай
же,
милая!
Well
out
of
all
the
reindeers,
you
know
you're
the
mastermind,
oh
Ну,
из
всех
оленей,
ты
же
знаешь,
ты
- главный
мозг,
о
I
said
run,
run,
Rudolph,
Randolph
isn't
far
behind,
you
know
it
Я
сказал:
"Беги,
беги,
Рудольф,
Рэндольф
не
отстает,
знаешь
ли"
I
said
run,
run,
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town,
he's
gotta
make
it
Я
сказал:
"Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города,
он
должен"
I
said,
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Я
сказал:
"Санта,
поторопи
его,
скажи
ему,
что
он
может
ехать
по
автостраде"
Run,
run,
Rudolph,
he's
a
whizzing
like
a
merry-go-round
Беги,
беги,
Рудольф,
он
несется,
как
карусель
Said
Santa
to
a
boy,
"Child,
what
have
you
been
longing
for?"
Сказал
Санта
мальчику:
"Дитя,
чего
ты
желаешь
больше
всего?"
Said
"All
I
want
for
Christmas
is
a
rock
'n'
roll
electric
guitar"
Сказал:
"Всё,
что
я
хочу
на
Рождество,
это
рок-н-ролльную
электрогитару"
Then
away
went
Rudolph,
whizzing
like
a
shooting
star,
yeah
Тогда
Рудольф
умчался,
словно
падающая
звезда,
да
I
said
run,
run,
Rudolph,
Santa's
gotta
make
it
to
town
Я
сказал:
"Беги,
беги,
Рудольф,
Санта
должен
добраться
до
города"
I
said,
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Я
сказал:
"Санта,
поторопи
его,
скажи
ему,
что
он
может
ехать
по
автостраде"
Run,
run,
Rudolph,
he's
a
whizzing
like
a
merry-go-round
Беги,
беги,
Рудольф,
он
несется,
как
карусель
I'm
gonna
kick
it
one
time
for
ya,
come
on
Я
сыграю
для
тебя
разок,
давай
же,
детка!
Tay,
kick
one
for
Christmas,
baby!
Тэй,
сыграй
одну
на
Рождество,
малышка!
Said
Santa
to
a
girl,
"Child
what
would
please
you
most
to
get?"
(Run,
run,
Rudolph,
you
got
to
run,
Rudolph)
Сказал
Санта
девочке:
"Дитя,
что
бы
тебя
больше
всего
порадовало?"
(Беги,
беги,
Рудольф,
ты
должен
бежать,
Рудольф)
"A
little
baby
doll
that
can
cry,
sleep,
drink
and
wet"
(Run,
run,
Rudolph,
you
got
to
run,
Rudolph)
"Маленькая
кукла,
которая
может
плакать,
спать,
пить
и
писать"
(Беги,
беги,
Рудольф,
ты
должен
бежать,
Рудольф)
Then
away
went
Rudolph,
whizzin'
like
a
searing
jet
(Run,
run,
Rudolph,
you
got
to
run,
Rudolph)
Тогда
Рудольф
умчался,
словно
реактивный
самолет
(Беги,
беги,
Рудольф,
ты
должен
бежать,
Рудольф)
Run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
Рудольф
Run,
run,
Rudolph,
yeah
Беги,
беги,
Рудольф,
да
Run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
Рудольф
I
said
run,
run
Rudolph
Я
сказал:
"Беги,
беги,
Рудольф"
Run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
Рудольф
Santa
Claus
is
comin'
to
town,
yeah
Санта
Клаус
едет
в
город,
да
Run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
Рудольф
Santa
Claus
is
comin'
to
town,
yeah
Санта
Клаус
едет
в
город,
да
I
said,
Santa,
make
him
hurry,
tell
him
he
can
take
the
freeway
down
Я
сказал:
"Санта,
поторопи
его,
скажи
ему,
что
он
может
ехать
по
автостраде"
Run,
run,
Rudolph,
he's
a
whizzing
like
a
merry-go-round,
yeah
Беги,
беги,
Рудольф,
он
несется,
как
карусель,
да
Run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
Рудольф
Run,
run,
Rudolph,
yeah
Беги,
беги,
Рудольф,
да
Run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
Рудольф
I
said
run,
run,
Rudolph
Я
сказал:
"Беги,
беги,
Рудольф"
Run,
run,
run,
Rudolph
Беги,
беги,
беги,
Рудольф
Santa
Claus
is
comin'
to
town
Санта
Клаус
едет
в
город
Yeah,
you
know
he's
filming?
Yea
Да,
ты
знаешь,
что
он
снимает?
Да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARKS JOHN D, BROADIE MARVIN LEE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.