Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
hear
the
story
about
the
one
legged
soldier
please
Дорогая,
можно
я
расскажу
тебе
историю
об
одноногом
солдатике?
And
can
you
tell
me
the
story
of
the
soldier
please
Расскажи
мне
историю
о
солдатике,
пожалуйста.
One
more
time
or
I'll
knock
your
nose
off
Еще
раз,
или
я
тебе
нос
сломаю!
Not
so
long
ago
in
a
toy
room
not
so
far
away
Не
так
давно,
в
комнате
с
игрушками,
неподалеку
отсюда,
Lived
a
boy
who
had
so
many
toys
Жил
мальчик,
у
которого
было
так
много
игрушек,
And
he
didn't
know
what
to
do
with
them
all
Что
он
не
знал,
что
с
ними
всеми
делать.
With
them
all,
with
them
all
Что
с
ними
всеми,
что
с
ними
всеми.
Well
his
favorite
of
all
the
toys
were
the
tin
soldiers,
the
tin
soldiers
Ну,
самыми
любимыми
из
всех
игрушек
были
оловянные
солдатики,
оловянные
солдатики.
And
the
one
that
he
loved
the
most
was
the
one
with
the
missing
leg
А
больше
всего
он
любил
того,
у
которого
не
хватало
ноги.
At
night
the
toys
would
come
alive
or
that's
how
the
story
is
told
Ночью
игрушки
оживали,
или
так
рассказывается
в
истории.
And
there
they
met
the
soldier
with
the
missing
leg
И
там
они
встретили
солдата
с
недостающей
ногой
And
the
ballerina
with
the
heart
of
gold
И
балерину
с
золотым
сердцем.
At
night
they
would
share
each
others
dreams
Ночью
они
делились
друг
с
другом
своими
мечтами
Under
the
stars
shining
bright
Под
ярко
сияющими
звездами.
But
they
were
too
shy
to
speak
of
love,
to
speak
of
love
Но
они
были
слишком
застенчивы,
чтобы
говорить
о
любви,
говорить
о
любви.
One
day
the
boy
sat
them
on
the
windowsill
Однажды
мальчик
посадил
их
на
подоконник,
To
watch
for
the
enemy
coming
over
the
hill
Чтобы
наблюдать
за
врагом,
идущим
через
холм.
But
when
the
wind
blew
it
knocked
him
into
the
street
Но
когда
подул
ветер,
он
сбил
его
на
улицу.
And
the
boys
from
the
town
they
said
И
мальчишки
из
города
сказали:
Won't
you
look
at
the
one
legged
soldier
«Посмотрите
на
одноногого
солдата!»
Let's
stick
him
in
a
boat
and
send
him
far
away
«Давайте
посадим
его
в
лодку
и
отправим
далеко-далеко!»
'Cause
I
can't
find
a
use
for
a
soldier
with
a
missing
leg
«Потому
что
я
не
вижу
смысла
в
солдате
с
недостающей
ногой.»
And
he
was
lonely,
so
lonely
for
a
friend
И
он
был
одинок,
так
одинок,
он
искал
друга.
And
he
was
lonely,
so
lonely
for
a
friend
И
он
был
одинок,
так
одинок,
он
искал
друга.
As
he
floated
past
a
river
rat
Когда
он
проплывал
мимо
речной
крысы
On
his
homemade
boat
На
своей
самодельной
лодке,
Well
the
boat
began
to
sink
Лодка
начала
тонуть,
And
he
sank
to
the
bottom
of
the
river
И
он
опустился
на
дно
реки.
He
got
swallowed
by
a
fish
Его
проглотила
рыба,
Caught
by
a
fisherman
Пойманная
рыбаком,
Sold
to
the
family
of
the
boy
who
had
the
toys
Продана
семье
мальчика,
у
которого
были
игрушки.
And
the
cook
said
look
at
the
one
legged
soldier
И
повар
сказал:
«Посмотрите
на
одноногого
солдата!»
It
looks
just
like
the
one
we
lost
the
other
day
«Он
выглядит
точно
так
же,
как
тот,
которого
мы
потеряли
на
днях.»
Could
this
be
the
boy's
tin
soldier
with
the
missing
leg
«Может
быть,
это
оловянный
солдатик
мальчика
с
недостающей
ногой?»
And
he
was
lonely,
so
lonely
for
a
friend
И
он
был
одинок,
так
одинок,
он
искал
друга.
And
he
was
lonely,
so
lonely
for
a
friend
И
он
был
одинок,
так
одинок,
он
искал
друга.
As
he
sat
on
the
mantle
piece
to
dry
from
the
river
Когда
он
сидел
на
каминной
полке,
чтобы
обсохнуть
от
реки,
The
ballerina
who
held
his
heart
sat
at
his
side
Балерина,
которая
хранила
его
сердце,
сидела
рядом
с
ним.
And
when
they
got
up
to
dance
with
each
other
И
когда
они
встали,
чтобы
потанцевать
друг
с
другом,
They
fell
by
the
fire
blazing
bright
Они
упали
у
ярко
пылающего
огня.
When
he
jumped
to
save
her
from
the
flames
Когда
он
прыгнул,
чтобы
спасти
ее
от
пламени,
Their
bases
began
to
melt
into
one
in
the
same
Их
основания
начали
плавиться
и
сливаться
воедино.
And
now
they
share
each
others
destiny
И
теперь
они
разделяют
судьбу
друг
друга.
Together
forever
they
will
be
Вместе
навсегда
они
будут.
And
they
are
no
longer
lonely
for
a
friend
И
они
больше
не
одиноки
и
нашли
друга.
And
they
are
no
longer
lonely
for
a
friend
И
они
больше
не
одиноки
и
нашли
друга.
Not
so
long
ago
in
a
toy
room
not
so
far
away
Не
так
давно,
в
комнате
с
игрушками,
неподалеку
отсюда,
Lived
a
boy
who
had
so
many
toys
Жил
мальчик,
у
которого
было
так
много
игрушек,
And
he
played
with
them
all
И
он
играл
с
ними
всеми.
With
them
all,
with
them
all
С
ними
всеми,
с
ними
всеми.
Well
he
had
a
ballerina
and
a
one
legged
soldier,
stuck
together
at
the
base
У
него
были
балерина
и
одноногий
солдат,
скрепленные
вместе
у
основания.
And
they
share
each
others
destiny
as
they
sit
on
top
of
the
mantel
place
И
они
разделяют
судьбу
друг
друга,
сидя
на
каминной
полке.
It's
the
story
of
the
one
legged
soldier
Это
история
об
одноногом
солдатике.
The
story
of
the
one
legged
soldier
История
об
одноногом
солдатике.
The
story
of
the
tin
soldier
with
the
missing
leg
История
об
оловянном
солдатике
с
недостающей
ногой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Taylor Hanson, Zac Hanson, Isaac Hanson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.