Hanumankind - Run It Up - перевод текста песни на немецкий

Run It Up - HanuMankindперевод на немецкий




Run It Up
Treib es hoch
Run it up, the sun is up
Treib es hoch, die Sonne ist auf
To when it's down, get your money up
Bis sie untergeht, mach dein Geld klar
I put money down on all of us
Ich setze Geld auf uns alle
On my people now, on what I love
Auf meine Leute jetzt, auf das, was ich liebe
Ooh, baby, it's dangerous
Ooh, Baby, es ist gefährlich
Your problems, they just not the same to us
Deine Probleme, die sind für uns einfach nicht dasselbe
We're dealin' with things you ain't seen before
Wir haben mit Dingen zu tun, die du noch nie gesehen hast
We're feelin' the weight of our ancestors
Wir spüren das Gewicht unserer Vorfahren
We're healin' with ways that don't last for long
Wir heilen mit Methoden, die nicht lange halten
Don't have us the time, ain't it obvious?
Wir haben nicht die Zeit, ist das nicht offensichtlich?
No help for the weak, but the liquor strong
Keine Hilfe für die Schwachen, aber der Schnaps ist stark
Plenty here, pour it for all of us
Genug da, schenk für uns alle ein
Now bring out the drums in this bitch
Jetzt hol die Drums raus hier drin
All my homies got rich doing shit that they said wouldn't work
Alle meine Homies wurden reich mit Scheiß, von dem sie sagten, er würde nicht funktionieren
Bring out the guns in the bitch, here to load up a clip
Hol die Knarren raus hier drin, bin hier, um ein Magazin zu laden
And go shoot up the place, we don't care (brrt)
Und den Laden über den Haufen zu schießen, ist uns egal (brrt)
I see the bums that be wishing we end in a ditch
Ich sehe die Penner, die sich wünschen, wir landen im Graben
Yeah, they're prayin' to see a man hurt
Yeah, sie beten darum, einen Mann verletzt zu sehen
I see the love that we give and the love that we get
Ich sehe die Liebe, die wir geben und die Liebe, die wir bekommen
Make sure everything comin' full circle (whoo)
Stell sicher, dass sich alles schließt (whoo)
We went from nothin' to something
Wir kamen von nichts zu etwas
Got all of 'em jumpin' to shit that we made from the air
Bringen sie alle zum Springen zu dem Scheiß, den wir aus der Luft gegriffen haben
We went from running and gunning with nothing in stomach
Wir kamen vom Rennen und Schießen mit nichts im Magen
To feeding the neighborhood, bruh
Dazu, die Nachbarschaft zu ernähren, Bruder
There ain't a person alive that be matching the vibe
Es gibt keine lebende Person, die an den Vibe rankommt
And it honestly ain't even fair (whoo, whoo)
Und ehrlich gesagt ist das nicht mal fair (whoo, whoo)
There ain't a dude with the drive and the vision like I have
Es gibt keinen Typen mit dem Antrieb und der Vision, die ich habe
Unless I go look in the mirror, baby (whoo, yeah)
Außer ich schaue in den Spiegel, Baby (whoo, yeah)
So run it up, the sun is up
Also treib es hoch, die Sonne ist auf
To when it's down, get your money up
Bis sie untergeht, mach dein Geld klar
I put money down on all of us
Ich setze Geld auf uns alle
On my people now, on what I love
Auf meine Leute jetzt, auf das, was ich liebe
Ooh, baby, we run it up
Ooh, Baby, wir treiben es hoch
Get it the minute, the sun is up (whoo, whoo)
Hol es dir sofort, wenn die Sonne aufgeht (whoo, whoo)
There is no resting when sun is down (whoo, whoo)
Es gibt keine Ruhe, wenn die Sonne untergeht (whoo, whoo)
Work it for real, get your money up (whoo, whoo)
Arbeite richtig dafür, mach dein Geld klar (whoo, whoo)
Believe it on God, put money down (whoo, whoo)
Glaub dran, bei Gott, setz Geld (whoo, whoo)
I'm bettin' the odds on all of us (whoo, whoo)
Ich wette auf uns alle (whoo, whoo)
I do it for all of my people now (whoo, whoo)
Ich tu es für alle meine Leute jetzt (whoo, whoo)
Put that on everything that I love (whoo)
Das schwöre ich auf alles, was ich liebe (whoo)
Church!
Amen!
Yeah, on everything that I love (ah!)
Yeah, auf alles, was ich liebe (ah!)
Yeah, yeah, ain't nothing that come above (yeah)
Yeah, yeah, es gibt nichts, was darüber steht (yeah)
Hu, hu
Hu, hu
Yeah, three, two, one (hu)
Yeah, drei, zwei, eins (hu)
Now, we go from angry and mad to happy and glad to find a solution for us (hu)
Jetzt wechseln wir von wütend und sauer zu glücklich und froh, um eine Lösung für uns zu finden (hu)
We go from sorry and sad to ready to grab our weapons and get to the front
Wir wechseln von bedauernd und traurig zu bereit, unsere Waffen zu greifen und an die Front zu gehen
I want the money, the cash, the moola, the bag, the currency, stacking it up (yeah)
Ich will das Geld, die Kohle, die Knete, die Tasche, die Währung, es stapeln (yeah)
We want the freedom to live and the freedom to have the things we been lackin', my bruh
Wir wollen die Freiheit zu leben und die Freiheit, die Dinge zu haben, die uns gefehlt haben, mein Bruder
So what are we lackin'? (Huh?)
Also, was fehlt uns? (Häh?)
I could point it out, so much that's around, better settle down (whoo)
Ich könnte es aufzeigen, so viel ist drumherum, beruhig dich lieber (whoo)
No point doing that, or they send the hounds (yeah)
Kein Sinn, das zu tun, sonst schicken sie die Hunde (yeah)
Bite me in the ass, put me in the ground (ay)
Beißen mich in den Arsch, bringen mich unter die Erde (ay)
Turn me into ash, culture carried down (ay)
Machen mich zu Asche, Kultur wird weitergetragen (ay)
From those who came up before me (ay)
Von denen, die vor mir kamen (ay)
I'm here to change up the story (yeah)
Ich bin hier, um die Geschichte zu ändern (yeah)
Find me at work in the morning (yeah, yeah)
Finde mich morgens bei der Arbeit (yeah, yeah)
Find me where people are mourning, man (yeah)
Finde mich dort, wo Leute trauern, Mann (yeah)
'Cause death is around every corner (yeah)
Denn der Tod lauert an jeder Ecke (yeah)
When life isn't free for a person, dawg
Wenn das Leben für eine Person nicht frei ist, Alter
You act like an animal cornered
Handelst du wie ein in die Enge getriebenes Tier
Savages speak in a language y'all
Wilde sprechen eine Sprache, die ihr alle
You don't understand, you a foreigner
Nicht versteht, ihr seid Fremde
Don't nobody need an advantage, nah
Niemand braucht einen Vorteil, nee
We're needin' some balance and order
Wir brauchen etwas Gleichgewicht und Ordnung
But you know that's never the case
Aber du weißt, das ist nie der Fall
Never a chance that they're changing their ways (no)
Keine Chance, dass sie ihre Art ändern (nein)
It's never a choice that they're giving to you
Es ist nie eine Wahl, die sie dir geben
There will never be justice to face
Es wird niemals Gerechtigkeit geben
We sing for the sorrow and dance for the pain (yeah)
Wir singen für den Kummer und tanzen für den Schmerz (yeah)
No one to follow, it's just you and me (yeah)
Niemandem zu folgen, nur du und ich (yeah)
I swear that it's coming, we're starting today
Ich schwöre, es kommt, wir fangen heute an
But we wake up tomorrow and things are the same, damn (brrt)
Aber wir wachen morgen auf und alles ist beim Alten, verdammt (brrt)





Авторы: Sai Nikhil Kalmireddy, Sooraj Cherukat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.