Текст и перевод песни HanyMony - Ve Dne Spim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve Dne Spim
I Sleep More in the Day Than at Night
(Woah,
nemusim
říkat
nic)
(Whoa,
I
don't
have
to
say
anything)
(Nemusim
říkat
nic)
(I
don't
have
to
say
anything)
(Woah,
nemusim
říkat
nic)
(Whoa,
I
don't
have
to
say
anything)
(Nemusim
říkat
nic)
(I
don't
have
to
say
anything)
(Woah,
nemusim
říkat
nic)
(Whoa,
I
don't
have
to
say
anything)
(Nemusim
říkat
nic)
(I
don't
have
to
say
anything)
(Nemusim
říkat
nic)
(I
don't
have
to
say
anything)
(Já
nemusim
říkat
nic,
yeah)
(I
don't
have
to
say
anything,
yeah)
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
I
sleep
more
in
the
day
than
at
night
Takovej
mám
pocit
That's
how
I
feel
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
I
sleep
more
in
the
day
than
at
night
Takovej
mám
pocit
That's
how
I
feel
Neumim
se
moc
krotit
I
can't
control
myself
much
Vlastně
ani
nechci
Actually,
I
don't
even
want
to
Ze
řetězu
pustim
bestii
I
let
the
beast
off
the
chain
Pak
už
nemusim
říkat
nic
Then
I
don't
have
to
say
anything
anymore
Lidi
mě
ovlivnili,
a
já
jsem
ovlivnil
lidi
People
have
influenced
me,
and
I
have
influenced
people
V
dobrym
i
ve
špatnym
světle
na
hladinu
vidim
In
good
and
bad
light,
I
see
the
level
Když
nechci
mluvit,
vim
že
nemusim
říkat
nic
When
I
don't
want
to
talk,
I
know
I
don't
have
to
say
anything
Necejtim
se
dobře,
nemůžu
to
zastavit
I
don't
feel
good,
I
can't
stop
it
Ha,
cigáro
svítí
jak
lampa
Ha,
the
cigarette
glows
like
a
lamp
Zapálim
s
nim
i
to
drama,
mhm
I
light
the
drama
with
it
too,
mhm
Už
mě
z
toho
bolí
hlava
It's
giving
me
a
headache
now
Všechno
v
ní
je
až
moc
nahlas,
mhm
Everything
in
it
is
too
loud,
mhm
Emoce
berou
teď
za
volant
Emotions
are
taking
the
wheel
now
A
nemůžu
najíst
stimulant
And
I
can't
handle
a
stimulant
Tahám
si
na
zádech
z
minula
I'm
dragging
my
past
behind
me
Tíhu
cejtim
se
jak
simulant
I
feel
the
weight
like
a
stimulant
Špatný
rozpoložení
a
špatnej
čas
Bad
mood
and
bad
timing
Nevim
co
mám
dělat,
když
mám
špatnej
stav
I
don't
know
what
to
do
when
I'm
in
a
bad
mood
Nemůžu
si
pomoct
I
can't
help
myself
Nemůžu
si
pomoct
I
can't
help
myself
Špatný
rozpoložení
a
špatnej
čas
Bad
mood
and
bad
timing
Nevim
co
mám
dělat,
když
mám
špatnej
stav
I
don't
know
what
to
do
when
I'm
in
a
bad
mood
Nemůžu
si
pomoct
I
can't
help
myself
Nemůžu
si
pomoct
I
can't
help
myself
Vystřelil
jsem
svoji
cenu
jak
prak
I
shot
my
price
like
a
slingshot
Po
mojí
ex
bitch
zbyl
jenom
prach
My
ex
bitch
is
just
dust
Nemůžu,
nemůžu
tolerovat
I
can't,
I
can't
tolerate
it
Já
nemůžu
to
nijak
pojmenovat
I
can't
name
it
Spolíhám
se
na
sebe,
málo
si
nechám
pomoct
I
rely
on
myself,
I
don't
let
anyone
help
me
much
Nubudu
v
tom
já,
nikdy
nebude
to
ono
It
won't
be
me,
it
will
never
be
the
same
Ona
jede
za
mnou,
i
am
in
love
with
the
ahh,
ahh
She's
after
me,
I
am
in
love
with
the
ahh,
ahh
Abych
pravdu
řek,
patří
jí
taky
moje
srdce
To
tell
you
the
truth,
my
heart
belongs
to
her
too
Vjemy
v
oblacích,
srdce,
je
mu
líp
The
senses
are
in
the
clouds,
heart,
it
feels
better
Světlo
obrací
se,
svítí
na
tvou
líc
The
light
turns,
shines
on
your
face
Dej
mi
toho
víc,
já
potřebuju
víc,
mhm
Give
me
more
of
it,
I
need
more,
mhm
Tvojí
lásky,
tvýho
těla
mně
to
nestačí,
mhm
Your
love,
your
body,
it's
not
enough
for
me,
mhm
Už
končí
čas,
je
ho
pořád
míň
Time
is
running
out,
there's
less
and
less
Chápu,
musíš
jít,
chápu
musim
snít,
yeah-aah
I
understand,
you
have
to
go,
I
understand
I
have
to
dream,
yeah-aah
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
I
sleep
more
in
the
day
than
at
night
Takovej
mám
pocit
That's
how
I
feel
Ve
dne
spim
víc
než
v
noci
I
sleep
more
in
the
day
than
at
night
Takovej
mám
pocit
That's
how
I
feel
Neumim
se
moc
krotit
I
can't
control
myself
much
Vlastně
ani
nechci
Actually,
I
don't
even
want
to
Ze
řetězu
pustim
bestii
I
let
the
beast
off
the
chain
Pak
už
nemusim
říkat
nic
Then
I
don't
have
to
say
anything
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Voita Handzel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.