Текст и перевод песни Hanybal - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Off
the
road,
off
the
road
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Off
the
road,
I'm
going
my
way
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Off
the
road,
off
the
road
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Off
the
road,
I'm
going
my
way
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Off
the
road,
off
the
road
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Off
the
road,
I'm
going
my
way
Du
weißt
was
zu
tun
ist,
kämpfen!
You
know
what
to
do,
fight!
Irgendwann,
irgendwo,
geboren
werden,
überleben,
bis
zum
Tod
Someday,
somewhere,
being
born,
surviving,
until
death
(Irgendwann,
irgendwo,
geboren
werden,
überleben,
bis
zum
Tod)
(Someday,
somewhere,
being
born,
surviving,
until
death)
Irgendwie,
irgendwann
sich
befreien
von
dem
Hass,
inneren
Frieden
haben
Somehow,
someday,
breaking
free
from
hate,
having
inner
peace
(Irgendwie,
irgendwann
sich
befreien
von
dem
Hass,
inneren
Frieden
haben)
(Somehow,
someday,
breaking
free
from
hate,
having
inner
peace)
Auf
irgendeine
Art
und
Weise,
klarkommen,
abschließen
mit
der
ganzen
Scheiße
In
some
way,
coping,
finishing
with
all
the
shit
(Auf
irgendeine
Art
und
Weise,
klarkommen,
abschließen
mit
der
ganzen
Scheiße)
(In
some
way,
coping,
finishing
with
all
the
shit)
Stark
bleiben,
wir
leben
in
harten
Zeiten,
oft
sind
die
mit
dir
lachen
deine
wahren
Feinde
Stay
strong,
we
live
in
hard
times,
often
those
who
laugh
with
you
are
your
true
enemies
(Stark
bleiben,
wir
leben
in
harten
Zeiten,
oft
sind
die
mit
dir
lachen
deine
wahren
Feinde)
(Stay
strong,
we
live
in
hard
times,
often
those
who
laugh
with
you
are
your
true
enemies)
Prinzipien
haben
und
dabei
bleiben,
komme
was
wolle,
Weg
voller
Steine,
Weg
voller
Dramen
Have
principles
and
stick
to
them,
come
what
may,
a
path
full
of
stones,
a
path
full
of
drama
Weg
voller
Narben,
geh
deinen
Weg,
egal
was
sie
sagen
(egal
was
sie
sagen)
A
path
full
of
scars,
go
your
way,
no
matter
what
they
say
(no
matter
what
they
say)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNDERCOVER MOLOTOV, NOUR SASCHA-RAMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.