Текст и перевод песни Hanybal - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Вдали
от
проезжей
части,
вдали
от
проезжей
части
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Подальше
от
проезжей
части,
я
иду
своей
дорогой
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Вдали
от
проезжей
части,
вдали
от
проезжей
части
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Подальше
от
проезжей
части,
я
иду
своей
дорогой
Weg
von
der
Fahrbahn,
weg
von
der
Fahrbahn
Вдали
от
проезжей
части,
вдали
от
проезжей
части
Weg
von
der
Fahrbahn,
ich
gehe
meinen
Weg
Подальше
от
проезжей
части,
я
иду
своей
дорогой
Du
weißt
was
zu
tun
ist,
kämpfen!
Вы
знаете,
что
делать,
бороться!
Irgendwann,
irgendwo,
geboren
werden,
überleben,
bis
zum
Tod
Когда-нибудь,
где-нибудь,
родиться,
выжить,
до
самой
смерти
(Irgendwann,
irgendwo,
geboren
werden,
überleben,
bis
zum
Tod)
(Когда-нибудь,
где-нибудь,
родиться,
выжить,
до
смерти)
Irgendwie,
irgendwann
sich
befreien
von
dem
Hass,
inneren
Frieden
haben
Так
или
иначе,
в
какой-то
момент
освободиться
от
ненависти,
иметь
внутренний
мир
(Irgendwie,
irgendwann
sich
befreien
von
dem
Hass,
inneren
Frieden
haben)
(Так
или
иначе,
в
какой-то
момент
освободиться
от
ненависти,
иметь
внутренний
мир)
Auf
irgendeine
Art
und
Weise,
klarkommen,
abschließen
mit
der
ganzen
Scheiße
Каким-то
образом,
разобраться,
покончить
со
всем
этим
дерьмом
(Auf
irgendeine
Art
und
Weise,
klarkommen,
abschließen
mit
der
ganzen
Scheiße)
(Каким-то
образом,
разобраться,
покончить
со
всем
этим
дерьмом)
Stark
bleiben,
wir
leben
in
harten
Zeiten,
oft
sind
die
mit
dir
lachen
deine
wahren
Feinde
Оставайтесь
сильными,
мы
живем
в
трудные
времена,
часто
смеются
с
вами
ваши
настоящие
враги
(Stark
bleiben,
wir
leben
in
harten
Zeiten,
oft
sind
die
mit
dir
lachen
deine
wahren
Feinde)
(Оставайтесь
сильными,
мы
живем
в
трудные
времена,
часто
те,
кто
смеется
с
вами,
являются
вашими
настоящими
врагами)
Prinzipien
haben
und
dabei
bleiben,
komme
was
wolle,
Weg
voller
Steine,
Weg
voller
Dramen
Есть
принципы
и
придерживаться
их,
получить
то,
что
хочет,
путь,
полный
камней,
путь,
полный
драм
Weg
voller
Narben,
geh
deinen
Weg,
egal
was
sie
sagen
(egal
was
sie
sagen)
Путь,
полный
шрамов,
идите
своим
путем,
независимо
от
того,
что
они
говорят
(независимо
от
того,
что
они
говорят)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: UNDERCOVER MOLOTOV, NOUR SASCHA-RAMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.