Hanybal - Tagesschau (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Tagesschau (Bonus Track) - Hanybalперевод на русский




Tagesschau (Bonus Track)
Tagesschau (Бонусный трек)
"Eine weitere Nacht hinter brennenden Barrikaden und dichtem Rauch in der Ukraine"
"Еще одна ночь за горящими баррикадами и густым дымом на Украине"
"Jeder vierte Beschäftigte erhält nur Niedriglohn"
"Каждый четвертый работник получает только низкую зарплату"
"Der Tag der Arbeit, ist kein Feiertag - es ist ein Kampftag"
"День труда это не праздник, это день борьбы"
Der Kampf ist nicht verloren solang mein Herz noch schlägt
Борьба не проиграна, пока бьется мое сердце, милая
Ich trage große Lasten, das erschwert den Weg
Я несу тяжелое бремя, это усложняет путь
Ich halt mich nich' an Regeln
Я не соблюдаю правила
Weil's nirgendwo mehr fair zugeht
Потому что нигде больше нет справедливости
Und außer schlechten Noten - hä? -
И кроме плохих оценок - ха? -
Was habt ihr mir noch mehr zu gebn'?
Что еще вы можете мне дать?
Ich musste ziemlich früh schon begreifen
Мне пришлось довольно рано понять
Hier kannst du nichts erreichen
Здесь ты ничего не добьешься
Ohne Leute zu bescheißen
Не обманывая людей
Denn beschissen wirste selber!
Потому что тебя самого обманут!
Jeden Tag überall ohne Gnade
Каждый день, везде, без пощады
Die meisten hier im Staate hab'n Probleme mitm Magen
У большинства в этой стране проблемы с желудком
Warum? - Weil sie große Sorgen haben
Почему? - Потому что у них большие заботы
Die Politiker beraten keine Änderung seit Jahren
Политики не обсуждают никаких изменений годами
Asylrecht - ich ficke deinen Vater!
Право на убежище - я твою мать!
Wofür steht der bundesdeutsche Adler?
Что символизирует немецкий орел?
Ach egal, was gibt der Markt her?
Ах, неважно, что предлагает рынок?
Die kapitalistischen Hunde
Капиталистические псы
Machen im Grunde -
По сути, делают -
Menschen zu Kunden
Людей клиентами
Das System - funktioniert nur für die Reichen
Система - работает только для богатых
Moderne Sklaverei - Weil die Löhne grad' so reichen
Современное рабство - Потому что зарплаты едва хватает
"Die Gewalt wird bezahlt mit Dollar
"Насилие оплачивается долларами
Es hat sich beweisen, dass der Dollar auf Erden mehr Macht hat als Gott"
Доказано, что доллар на земле имеет больше власти, чем Бог"
"Viele nehmen alles hin - und sagen wir könn' ja eh' nichts ändern
"Многие все принимают - и говорят, что мы все равно ничего не можем изменить
Doch man kann was ändern!"???
Но можно что-то изменить!"???
Brennende Gummibarikaden! -
Горящие резиновые баррикады! -
Wir lassen uns nichts sagen
Мы не позволим собой командовать
Nur weil sie Uniform tragen und ne Wumme bei sich haben
Только потому, что они носят форму и имеют пушку при себе
Perfekt strukturierte Verarschung vom Volke
Идеально структурированный обман народа
Aber nurnoch bis an den Tag der Revolte!
Но только до дня восстания!
Verschafft euch Bildung - Wissen ist Macht
Получайте образование - Знание - сила
Kluge Menschen lesen tags und bis in die Nacht
Умные люди читают днем и ночью
Es geht um Meinung bilden - abseits der Massen
Речь идет о формировании мнения - в стороне от масс
Ich bin selber kein Genie - aber vieles kann man raffen!
Я сам не гений - но многое можно понять!
Es geht darum ein Standpunkt zu haben
Речь идет о том, чтобы иметь свою точку зрения
Ohne Andern' nach zu labern
Не повторяя за другими
Die nicht wissen was sie sagen
Которые не знают, что говорят
Unser aller stärkste Waffe - kaum zu glauben -
Наше самое сильное оружие - трудно поверить -
Unser Hirn sitzt nicht aus Spaß hinter der Stirn
Наш мозг находится за лбом не ради забавы
Sondern um Sachen zu kapiern'!
А для того, чтобы понимать вещи!
Wir könn' alle was erreichen, jeder für sich selbst
Мы все можем чего-то добиться, каждый сам за себя
Solang' man weiß wenn man fällt, da jemand ist der ein hält!
Пока ты знаешь, что если ты упадешь, есть кто-то, кто тебя поддержит!
** Sie überweisen bitte fristgerecht das Geld **
** Пожалуйста, переведите деньги в срок **
Ich hab noch nicht einmal Zitzen und werd' trotzdem gemelkt!
У меня даже сисек нет, а меня все равно доят!
"Arbeiten lohnt sich nämlich nicht
"Работать не выгодно
Zumindest nicht für die, die nur ein kleines Gehalt beziehen"
По крайней мере, не для тех, у кого маленькая зарплата"
"Es wird gelogen, gelogen, gelogen ohne Ende!"
"Лгут, лгут, лгут без конца!"





Авторы: SASCHA RAMY NOUR, HAMID CHIZARI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.