Hanybal - Kriminell - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hanybal - Kriminell




Kriminell
Criminal
Wie Piraten auf der Straße
Like pirates on the streets
Kriminelle Taten, digitale Wagen
Criminal acts, digital chariots
Anklagen und Verfahren
Charges and trials
Sind hier Standard schon seit Jahren, ey, ey
Have been standard here for years, ey, ey
Wie Piraten auf der Straße
Like pirates on the streets
Kriminelle Taten, digitale Wagen
Criminal acts, digital chariots
Anklagen und Verfahren
Charges and trials
Sind hier Standard schon seit Jahren, ey, ey
Have been standard here for years, ey, ey
E-Coupé Mukke
E-Coupé music
Press' Schnee, press' Haze, mach' Es, ah, Cousin
Press snow, press haze, do it, ah, cousin
Adrenalin, immer, wenn man vor den Bullen rennt
Adrenaline, always, when you run from the cops
Kann der ganze Block deinen Puls hören
The whole block can hear your pulse
Abdel Hakim hat keine Papiere, aber viele Probleme
Abdel Hakim has no papers, but many problems
Frankfurt Hauptbahnhof, schwierige Szene
Frankfurt Central Station, difficult scene
Junkies teilen Spritze und pumpen Heroin auf Krise in Vene
Junkies share needles and pump heroin into their veins in crisis
Oder rauchen Steine und verlieren ihre Zähne
Or smoke rocks and lose their teeth
Keine Liebe zu sehen, meine Stadt ist hart
No love to be seen, my city is hard
Wir alle gehen einen schwierigen Weg, Scheine stapelt man
We all walk a difficult path, stacking bills
Oder geht zugrunde, beim Versuch sich zu bereichern
Or going under, trying to get rich
In 'ner Welt voller Scheiße, keine Kohle heißt gescheitert
In a world full of shit, no money means failure
Viele Steine liegen im Weg, tausend Schlachten schlagen
Many stones lie in the way, a thousand battles to fight
Um irgendwann in Frieden zu leben, alles abgefuckt
To someday live in peace, everything's fucked up
Aber trotzdem geht es auf jeden immer weiter
But still, it always goes on for everyone
Survival of the Fittest, hier überleben nur die Fighter, aiwa
Survival of the fittest, only the fighters survive here, aiwa
Die Straße, die Drogen, die Lügen, die Diebe, der Hass und das Geld
The streets, the drugs, the lies, the thieves, the hate and the money
Das Risiko, Tijara, Kokain pressen am Block, meine Welt
The risk, Tijara, pressing cocaine on the block, my world
Die Kripo, der Richter, das Blaulicht macht die schwarze Nacht hell
The CID, the judge, the blue lights make the black night bright
Es geht um Euros, ich jag' sie, ich sag' dir, ich bleib' kriminell
It's all about euros, I chase them, I tell you, I'll stay criminal
Unter keinen Umständen werd' ich je 'ne Fotze wie du
Under no circumstances will I ever be a bitch like you
Bei Hektik boxe ich zu, drück' ab
In a rush, I'll punch you, shoot you
Oder hau' die Axt in dein Rückgrat, du Wichser
Or stick the axe in your spine, you fucker
Wenn du dich kriminell verstrickt hast, dich der Ermittler gefickt hat
When you've gotten yourself entangled in crime, the investigator has fucked you
Handschellen, klick bam, du stehst vor dem Richter
Handcuffs, click bam, you're standing before the judge
Nix is' mehr sicher
Nothing's safe anymore
Außer Minimum Sixer in Harz, bitter, Digga
Except minimum six years in Harz, bitter, dude
Manchmal läuft's wie geschmiert
Sometimes it runs like clockwork
Aber meistens auch nicht, ich hab' häufig riskiert, ja, ja
But mostly not, I've often risked, yeah, yeah
Wird heute verdient
Will be earned today
Direkt neu investieren, teil' die Beute im Viertel, ja, ja
Reinvest directly, share the loot in the quarter, yeah, yeah
Wir träumen von Kies, Beutel voll Piece in teueren Jeans, ja, ja
We dream of gravel, bags full of piece in expensive jeans, yeah, yeah
Häuser, Immobilien
Houses, real estate
Ich verfolg' mit meinen Leuten diese Ziele
I pursue these goals with my people
Viele Pläne, doch die Wege sind zu oft versperrt
Many plans, but the paths are too often blocked
Oder es läuft einfach nur in meinem Kopf verkehrt
Or it just goes wrong in my head
Überleben hier am Block ist schwer
Survival here on the block is hard
Ich denk' an Kibron und spüre mein gebrochenes Herz
I think of Kibron and feel my broken heart
Ruhe in Frieden, Hauna, wir sehen uns dann drüben, Hauna
Rest in peace, Hauna, we'll see each other over there, Hauna
Du hast jetzt Flügel, Hauna, auf dieser Erde, keine Liebe, Hauna
You have wings now, Hauna, on this earth, no love, Hauna
Noch nie, Hauna, überall Kriege, Hauna
Never before, Hauna, wars everywhere, Hauna
Die Straße, die Drogen, die Lügen, die Diebe, der Hass und das Geld
The streets, the drugs, the lies, the thieves, the hate and the money
Das Risiko, Tijara, Kokain pressen am Block, meine Welt
The risk, Tijara, pressing cocaine on the block, my world
Die Kripo, der Richter, das Blaulicht macht die schwarze Nacht hell
The CID, the judge, the blue lights make the black night bright
Es geht um Euros, ich jag' sie, ich sag' dir, ich bleib' kriminell
It's all about euros, I chase them, I tell you, I'll stay criminal






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.