Текст и перевод песни Hanybal feat. Abdi - Kickdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
nach
dem
Preise
verhandeln,
kommt
eins
zu
dem
andern
Да,
после
торга,
одно
тянет
за
собой
другое
Übergabe,
Kickdown,
aus
Niederlande
Сделка,
резкое
ускорение,
из
Нидерландов
10
Dinger,
3 Autos,
die
Dealerbande
10
штук,
3 машины,
банда
дилеров
Will
das
Material
jetzt
in
Lila
verwandeln
Хочу
превратить
товар
в
фиолетовые
купюры
A3,
fahr
zwei
hundert
fuffzig
km/h
A3,
еду
двести
пятьдесят
км/ч
Scheiß
auf
Paragraph
wenn
ich
grad
Para
mach
Плевать
на
закон,
когда
делаю
бабки
Gib
Gas,
3 Liter
Maschine,
verdammte
Scheiße
warum
ham'
wir
keine
Turbine?
Жми
на
газ,
3-литровый
двигатель,
черт
возьми,
почему
у
нас
нет
турбины?
Egal
der
Audi
liegt
stabil
wie
auf
Schiene
Неважно,
Ауди
устойчива,
как
на
рельсах
Autobahn,
Polizei
will
uns
kriegen
Автобан,
полиция
хочет
нас
поймать
Hart
auf
hart,
versuchen
zu
flieh'n
В
лоб,
пытаемся
сбежать
Anwalt
wird
gezahlt,
vor
Gericht
wird
geschwiegen
Адвокату
заплатят,
в
суде
будем
молчать
Go
fast,
zeig
was
du
drauf
hast
Быстрее,
покажи,
на
что
способен
Drück
ihn
durch,
der
Wagen
hat
Power
Дави
на
газ,
у
тачки
есть
мощь
Import,
Export,
BTM
schmuggeln
Импорт,
экспорт,
контрабанда
наркотиков
Mach
dein
Ding,
scheiß
auf
die
Bullen!
Делай
свое
дело,
плевать
на
копов!
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
говорю
тебе,
плевать
на
копов
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
говорю
тебе,
плевать
на
копов
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Gib
ihm
Kickdown!,
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Жми
на
газ!,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Gib
ihm
Kickdown!,
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Жми
на
газ!,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Yeah,
rauch
dein
Marsimo
[?]
Да,
кури
свой
Marsimo
[?]
Aus
Rotterdam
kommt
Koka-Geld
Из
Роттердама
идут
деньги
от
кокса
Semir
Gerkhan
ist
mein
Kumpel
von
Alarm
für
Cobra
11
Семир
Геркан
- мой
кореш
из
"Кобра
11"
Zu
Matrix-Zeiten
hab'n
die
Jungs
Graß
gefahr'n
Во
времена
Matrix
пацаны
возили
травку
Seit
MWT
betrittt
den
PKW,
nur
Arbia
С
тех
пор,
как
MWT
садится
в
машину,
только
Arbia
Rabia,
die
Street-Bavaria-Checker
Rabia,
уличные
баварские
проверяющие
Haben
wir
zum
fressen
gern
wie
Hannibal
Lecter
Мы
любим
их
пожирать,
как
Ганнибал
Лектер
Haram-Dealer,
ficken
Kids
ihre
Leben
Харам-дилеры,
портят
детям
жизнь
Weg
von
der
Fahrbahn,
ayed
aghirin
Съезжай
с
дороги,
ayed
aghirin
Bruder,
Henna
getarnt
als
Pollum,
super
Братан,
хна
замаскирована
под
пыльцу,
супер
Reiz
die
Nutzlast
aus
dem
Audi-Q-Cinq
Выгружай
полезную
нагрузку
из
Audi
Q5
Tupacs
"All
Eyez
On
Me"
wird
im
Auto
rauf
und
runter
gespielt
"All
Eyez
On
Me"
Тупака
играет
в
машине
без
остановки
Siehst
du
wie
der
5er-BMW
sich
anschleicht
Видишь,
как
подкрадывается
BMW
5 серии?
Sie
wollen
uns
von
hinten
ficken,
wie
Blitzer
in
Frankreich
Они
хотят
поиметь
нас
сзади,
как
камеры
скорости
во
Франции
Aufgeben,
auf
Latein
ist
mir
fremd
Сдаваться
- на
латыни
мне
незнакомо
Ich
drück
das
Gas
wie
wenn
Fred
Feuerstein
bremst
Жму
на
газ,
как
Фред
Флинтстоун
тормозит
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
говорю
тебе,
плевать
на
копов
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
говорю
тебе,
плевать
на
копов
Ich
sag
dir
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Говорю
тебе,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Gib
ihm
Kickdown!,
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Жми
на
газ!,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Gib
ihm
Kickdown!,
scheiß
auf
die
Bullen,
gib
ihm
Kickdown!
Жми
на
газ!,
плевать
на
копов,
жми
на
газ!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAMID CHIZARI, ABDERRAHIM EL OMMALI, SASCHA RAMY NOUR
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.