Hanybal feat. Celo & Abdi - Schleudern (mit Celo & Abdi) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hanybal feat. Celo & Abdi - Schleudern (mit Celo & Abdi)




Schleudern (mit Celo & Abdi)
Вращение (с Celo & Abdi)
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er wurd' gecatcht und sitzt in U-Haft
Его повязали, и он сидит в СИЗО
Wegen siebenhundert Gramm von dem Puder, Bruder
Из-за семисот грамм пудры, сестренка
Er wollte grade eine Übergabe starten
Он как раз собирался сделать передачу
Als plötzlich Polizisten aus 'nem
Как вдруг полицейские из
Lieferwagen kamen (Stopp, stehen bleiben, Polizei!)
фургона выскочили (Стоять, не двигаться, полиция!)
Nachm Punch liegt er auf Boden (tup, puh)
После удара он лежит на земле (туп, пух)
Die Polizisten drohen mit ihren Kanonen
Полицейские угрожают своими пушками
Er hätte Pläne, von 'ner Uhr mit einer Krone
Он мечтал о часах с короной
Heute steht die Zeit still und der Blick geht auf den Boden (brrr)
Сегодня время остановилось, и взгляд устремлен в пол (бррр)
Du musst mit sowas immer rechnen
С таким всегда нужно считаться
Denn die Bull'n sind nicht so dumm, wie wir's gern hätten (hrr)
Ведь мусора не такие тупые, как нам хотелось бы (хрр)
Immer, wenn du grad an etwas Schönes denkst
Всегда, когда ты думаешь о чем-то хорошем
Haut das Leben dir ein'n rein, böse, böse Welt
Жизнь бьет тебя по морде, злой, злой мир
Wer hätt' gedacht, dass es so komm'n wird?
Кто бы мог подумать, что так получится?
Die siebenhundert Gramm Koks war'n auf Kombi (pfuh)
Семьсот грамм кокса были на продажу (пфу)
Kopf gefickt, weil er weiß, es gibt Probleme
Голова раскалывается, потому что он знает, что будут проблемы
Denn trotzdem, Hälfte Patte für das Weiße muss er geben
Ведь все равно, половину бабла за белый он должен отдать
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht (ah)
Он толкал товар, и мусора его повязали (ах)
Schleudern, was wohl gemeint ist? Überleg mal, du Schmock
Толкал товар, что это значит? Подумай, дурочка
Kein X-Hamster.com-Wichs-Marathon, sondern der T-Tijara, Homix
Не дрочить на X-Hamster.com-марафоне, а торговать, красотка
Koks' im OG die Story, die ich erzähle ist for real
Кокс в OG, история, которую я рассказываю, реальна
Sie handelt von mei'm Nachbarn,
Она о моем соседе,
er hat Handel mit Paketen als Vorliebe, ah
он любит торговать пакетами, ага
Wenn der Schleudergang erstmal eingelegt ist
Когда дело запущено
Muss 'n Handlanger her, zu schwer,
Нужен помощник, слишком тяжело,
Bruder, nein, alleine geht nicht, ne
Братан, нет, одному не справиться, нет
Goldstein meine Gegend, vielleicht nicht gleich zu sehen (hah)
Голдштейн мой район, может, не сразу видно (ха)
Dass Jungs in Louis Vuittons, hier am Scheine zähl'n sind
Что парни в Louis Vuitton здесь считают бабки
Eins begreif' ich eh nicht:
Одного я не понимаю:
Ständig mit acht Fuß zehn im Kittchen (heh?)
Постоянно с восьмью футами десять в тюрьме (хе?)
Immortale Ciro, der Akhi, cho, lässt sich nicht ficken
Бессмертный Чиро, братан, чо, не даст себя поиметь
"Digga, wechsel des Business!", sagen Leute, ciao, Mann
"Чувак, смени бизнес!", говорят люди, чао, мужик
Sein großer Bruder hat schon gemacht (yeah), Schleudertrauma
Его старший брат уже прошел через это (да), хлыстовая травма
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht (Azzlackz)
Он толкал товар, и мусора его повязали (Azzlackz)
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n
Он толкал товар, и мусора его
ihn gecatcht (Frankfurt, Nordwest-Stadt, hah,)
повязали (Франкфурт, Северо-Западный город, ха)
Pressen und schleudern, nein, ich mein' nicht Pacheta (ne, ne)
Прессовать и толкать, нет, я не имею в виду Пачету (не, не)
Ich red' von Dealern und Räubern und Mengen von Kahla-Paketen (yes)
Я говорю о дилерах и грабителях и куче пакетов с товаром (да)
Bau' 'ne Rakete, bau' 'ne Rakete, erzähl' euch die Geschichte von Izet
Строю ракету, строю ракету, рассказываю вам историю Изета
Erst tickte er Tbizla und danach Inz3ein,
Сначала он толкал травку, а потом кокаин,
bis er merkt, dass "H" mehr Gewinn macht (tsch-tsch)
пока не понял, что "Г" приносит больше прибыли (тч-тч)
Seit jung'n Jahr'n schon scheißt er auf das Risiko
С юных лет ему плевать на риск
Vor Krieg geflücht't, kein'n Vater,
Бежал от войны, без отца,
Mutter, Perspektive hoffnungslos (Jebiga Johnny)
матери, без перспектив (Жебига Джонни)
Ohne Flous, im Inter-Trikot von Darko Pančev
Без бабок, в футболке "Интера" с Дарко Панчевым
Ankunft Frankfurt,
Прибытие во Франкфурт,
mit 'ner Tasche steht er in der Bahnhofs-Halle (Ya Salam)
с сумкой стоит он в зале ожидания вокзала (Йа Салам)
Sein Onkel hatte noch bei jemanden zehn Mille liegen
У его дяди у кого-то было десять лямов
Er wusste, wen er suchen musste, Spielschulden vergehen nie
Он знал, кого искать, игровые долги не исчезают
Er ging zu diesem Typen mit 'nem Schraubi in der Hand (daj pare)
Он пошел к этому типу с пушкой в руке (дай бабки)
Schnappte sich die Patte und
Схватил бабки и
investierte sie in Billig-Hasch (woo, woo, woo)
вложил их в дешевый гашиш (ву, ву, ву)
Dies und das,
То да се,
schnell machte er Schnapp vom Günthersburgpark zu Dolce & Gabbana
быстро он перебрался из Гюнтерсбургпарка в Dolce & Gabbana
Prada, Prada, Milano-mäßig, Bianco, Yalo, die Felgen dreh'n sich
Prada, Prada, по-милански, Bianco, Yalo, крутятся диски
Mit 'ner Bitch im Mercedes wurde er
С телкой в Мерседесе его
dann am Lohrberg gebustet, Sondereinsatz
затем повязали на Лорберге, спецназ
Kommando Chivato war dieser Chab,
Командо Чивато был тот чувак,
von dem er die Schulden nahm, Abschiebehaft
у которого он взял в долг, депортационная тюрьма
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали
Er war am schleudern und die Bull'n hab'n ihn gecatcht
Он толкал товар, и мусора его повязали






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.