Текст и перевод песни Hape Kerkeling - Glaub an dich
Glaub an dich
Believe in You
Ich
seh
sie
lachen
I
see
them
laughing
Wenn
ich
die
Augen
schließ
auch
noch
nach
Jahr′n
Even
years
later
when
I
close
my
eyes
Die
stolze
Frau
mit
silbergrauen
Haaren
The
proud
woman
with
silver-gray
hair
Und
der
Knirps
And
the
little
boy
Der
nur
nach
Oma
fragt,
war
ich
Who
only
asks
for
Grandma,
who
was
me
Sie
konnte
Sachen
She
could
do
things
Sie
hat
für
mich
die
Sonne
angeknipst
She
turned
on
the
sun
for
me
Vom
Krieg
gezeichnet,
vom
Likör
beschwipst
Scarred
by
war,
tipsy
on
liqueur
So
war
sie
That's
how
she
was
Ich
hab
noch
heut
im
Ohr,
was
sie
mir
sagt
I
can
still
hear
what
she
tells
me
today
Sie
sagte:
"Glaub
an
dich
She
said:
"Believe
in
yourself
Zeig
allen,
dass
du's
schaffst,
Kind,
glaub
an
dich
Show
everyone
that
you
can
do
it,
child,
believe
in
yourself
Mit
aller
Himmelskraft
sei
stolz
auf
dich
With
all
the
power
of
heaven,
be
proud
of
yourself
Wenn
du
fällst,
egal,
komm,
probier′s
nochmal"
If
you
fall,
no
matter
what,
come
on,
try
again"
"Ach
Junge,
glaub
an
dich
"Oh,
boy,
believe
in
yourself
Wir
haben's
ja
auch
getan
und
schau'n
auf
dich
We
did
it
too
and
we're
looking
at
you
Heut
und
in
50
Jahr′n,
verlass
dich
drauf
Today
and
in
50
years,
you
can
count
on
it
Gib
dein
Herz
nie
auf
und
vergiss
das
nicht"
Never
give
up
your
heart
and
don't
forget
that"
Und
meinen
Freunden
And
my
friends
Hätte
ich
sie
gerne
vorgestellt
I
would
have
liked
to
introduce
them
to
you
Ich
denk,
dass
ihr
mein
Leben
gut
gefällt
I
think
my
life
would
please
you
Und
wenn
nicht
And
if
not
Wird
sie
sagen:
"Du
weißt
selber,
was
du
tust"
She'll
say:
"You
know
what
you're
doing
yourself"
Das
Thema
Liebe
The
subject
of
love
Ich
glaub,
das
hätte
sie
nicht
kommentiert
I
don't
think
she
would
have
commented
on
that
Sie
wusste,
wie
mein
Dickkopf
funktioniert
She
knew
how
my
stubbornness
worked
Oma,
komm
Grandma,
come
on
Ich
mag′s,
wenn
du
mich
nachts
im
Traum
besuchst
I
like
it
when
you
visit
me
in
my
dreams
at
night
Sie
sagte:
"Glaub
an
dich
She
said:
"Believe
in
yourself
Zeig
allen,
dass
du's
schaffst,
Kind,
glaub
an
dich
Show
everyone
that
you
can
do
it,
child,
believe
in
yourself
Mit
aller
Himmelskraft
sei
stolz
auf
dich
With
all
the
power
of
heaven,
be
proud
of
yourself
Wenn
du
fällst,
egal,
komm,
probier′s
nochmal"
If
you
fall,
no
matter
what,
come
on,
try
again"
"Ach
Junge,
glaub
an
dich
"Oh,
boy,
believe
in
yourself
Wir
haben's
ja
auch
getan
und
schau′n
auf
dich
We
did
it
too
and
we're
looking
at
you
Heut
und
in
50
Jahr'n,
verlass
dich
drauf
Today
and
in
50
years,
you
can
count
on
it
Gib
dein
Herz
nie
auf
und
vergiss
das
nicht
Never
give
up
your
heart
and
don't
forget
that
Dass
du
glaubst
an
dich"
That
you
believe
in
yourself"
Sie
glaubt
an
mich
She
believes
in
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hape Kerkeling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.