Текст и перевод песни Happoradio - Kalifornia
Minä
oon
jo
kymmenen
vuotta
Я
уже
десять
лет
Voin
lyödä
ja
osaan
juosta
Я
могу
ударить
и
могу
убежать.
Ja
aikuista
epäillä
И
взрослый,
чтобы
сомневаться.
Minä
oon
jo
kymmenen
vuotta
Я
здесь
уже
десять
лет.
Mul
on
huone
ja
siellä
vuode
У
меня
есть
комната
и
кровать.
Oon
alkanu
heräillä
Я
начал
просыпаться.
On
vaikee
keskittyy
ja
pinkoo
pallon
perään
Трудно
сосредоточиться,
трудно
попасть
за
мяч.
Kun
hukkuu
jääkarhut
jo
aamu-tv:n
ruudussa
Когда
ты
топишь
белых
медведей
на
экране
своего
утреннего
телевизора
Ja
mutsi
ja
faijakin
on
jotenkin
vaisuuntuneet
И
мои
мама
и
папа
вроде
как
мертвы.
On
pilviä
päiden
päällä,
ihan
niinku
sarjakuvissa
Над
головами
тучи,
как
в
комиксах.
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
se
mereen
vajoaa?
Прежде
чем
он
утонет
в
море?
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
tää
kaikki
hajoaa?
Пока
все
не
развалилось?
Käsiimme
kokonaan
В
наши
руки.
Ja
häviimme
kokonaan
И
мы
проиграли
совсем.
Minä
oon
jo
kymmenen
vuotta
Я
здесь
уже
десять
лет.
Elefantteja
lakanoissa
Слоны
в
простынях
Mietin
paljon
kuolemaa
Я
много
думаю
о
смерти.
Minä
oon
jo
kymmenen
vuotta
Я
здесь
уже
десять
лет.
Vielä
pitkään
äidin
taakka
Еще
долгое
время-материнское
бремя.
Sil'
ois
muutakin
huolenaan
Есть
о
чем
беспокоиться.
Mä
oon
kai
liian
heikko,
se
onneton
outo
lintu
Наверное,
я
слишком
слаб,
эта
несчастная
странная
птица.
Ne
liikkamaikan
lauseet
on
takaraivoon
tarttuneet
Фразы
мобильной
магии
застряли
у
тебя
в
голове.
Ja
yön
läpi
karttapallo
on
valo
päällä
yöpöydällä
И
всю
ночь
глобус
горит
на
прикроватном
столике.
Kai
painajaisten
peikot
mun
kanssani
on
varttuneet
Тролли
из
кошмаров
выросли
вместе
со
мной.
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
se
mereen
vajoaa?
Прежде
чем
он
утонет
в
море?
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
tää
kaikki
hajoaa?
Пока
все
не
развалилось?
Käsiimme
kokonaan
В
наши
руки.
Ja
häviimme
kokonaan
И
мы
проиграли
совсем.
Jos
liikkuu
maamme
laatatkin,
niin
mihin
voimme
luottaa,
äiti?
Если
тарелки
нашей
страны
движутся,
на
что
мы
можем
положиться,
мама?
Jos
liikkuu
maamme
laatatkin,
niin
mikä
meitä
oottaa?
Если
плиты
нашей
земли
сдвинутся,
что
нас
ждет?
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
se
mereen
vajoaa?
Прежде
чем
он
утонет
в
море?
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
tää
kaikki
hajoaa?
Пока
все
не
развалилось?
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa?
Увижу
ли
я
когда-нибудь
Калифорнию?
Näänkö
milloinkaan
mä
Kaliforniaa
Увижу
ли
я
когда
нибудь
Калифорнию
Ennen
kuin
tää
kaikki
hajoaa?
Пока
все
не
развалилось?
Käsiimme
kokonaan
В
наши
руки.
Ja
häviimme
kokonaan
И
мы
проиграли
совсем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ah Haapasalo, Aki Tykki
Альбом
Majakka
дата релиза
03-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.