Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
はぁ〜い
anniversary(はいはいっ)遊べ遊べ
Jaaa~
Jahrestag
(ja,
ja)
spielt,
spielt
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ
Eins,
zwei,
drei,
vier
集まってく
(はいはいっ)brand
new
smile
Versammeln
sich
(ja,
ja)
brandneues
Lächeln
凛として迎えましょう
お祝いしましょう
(ショウ!)
Lasst
es
uns
mit
Würde
begrüßen,
lasst
uns
feiern
(Show!)
Excellent,
dynamite,
miracleな
(fortune)
Exzellent,
dynamisch,
wunderbar
(Glück)
信じてつかもう
明るく楽しい
(fortune)
Glaub
daran
und
ergreife
es,
hell
und
fröhlich
(Glück)
キラキラきらめく
(fortune)
Funkelnd
und
glitzernd
(Glück)
期待ふくらんでる
Die
Erwartungen
schwellen
an
ぷくりふくらんでる
Sie
schwellen
prall
an
いい感じにお餅もふくらんでます
Auch
die
Reiskuchen
quellen
gut
auf
はしゃぎすぎた後に
Nachdem
wir
ausgelassen
waren
スッと静かになる
Werden
wir
plötzlich
ruhig
なんでかな?それさえ笑えちゃう
Warum
ist
das
so?
Selbst
darüber
können
wir
lachen
ハッシュタグはみんなで決めようよ
Lasst
uns
den
Hashtag
gemeinsam
festlegen
最高の
(今年もよろしく)
Das
Beste
(auf
ein
weiteres
tolles
Jahr)
メンバー
(横にいるけど笑)
Mitglieder
(obwohl
sie
neben
mir
sind,
lach)
せーの、えい!で一緒にシェアしたら
Auf
drei,
los!
Wenn
wir
es
zusammen
teilen
晴れやかな気分だね
Fühlt
es
sich
so
erfrischend
an
はぁ〜い
anniversary(はいはいっ)遊べ遊べ
Jaaa~
Jahrestag
(ja,
ja)
spielt,
spielt
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ
Eins,
zwei,
drei,
vier
集まってく(はいはいっ)brand
new
smile
Versammeln
sich
(ja,
ja)
brandneues
Lächeln
凛として迎えましょう
お祝いしましょう(ショウ!)
Lasst
es
uns
mit
Würde
begrüßen,
lasst
uns
feiern
(Show!)
Excellent,
dynamite,
miracleな
(fortune)
Exzellent,
dynamisch,
wunderbar
(Glück)
信じてつかもう
明るく楽しい
(fortune)
Glaub
daran
und
ergreife
es,
hell
und
fröhlich
(Glück)
キラキラきらめく
(fortune)
Funkelnd
und
glitzernd
(Glück)
バチリ目が合ったね
Unsere
Blicke
haben
sich
getroffen
そんな些細なことで
Solch
eine
kleine
Sache
やっぱ繋がってるって感じちゃいます
Ich
fühle,
dass
wir
wirklich
verbunden
sind
だけど全部が全部
Aber
ich
kann
nicht
alles
わかるわけじゃないから
Komplett
verstehen
ちゃんと素直になって言わなきゃ
Ich
muss
ehrlich
sein
und
es
aussprechen
好きな歌は一緒に歌おうよ
Lass
uns
unsere
Lieblingslieder
zusammen
singen
I
love
you
(みんなの声を)
Ich
liebe
dich
(eure
Stimmen)
I
need
you
(ひとつにしよう)
Ich
brauche
dich
(lasst
uns
eins
werden)
両手いっぱいメロディあふれたら
Wenn
unsere
Hände
mit
Melodien
überfließen
夢だって夢じゃないね
Dann
sind
Träume
keine
bloßen
Träume
mehr
えぇ〜い
anniversary(はいはいっ)
浮かれ浮かれ
Jaaa~
Jahrestag
(ja,
ja)
ausgelassen,
ausgelassen
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ
Eins,
zwei,
drei,
vier
みがかれてく(はいはいっ)
brand
new
heart
Sie
werden
poliert
(ja,
ja)
brandneues
Herz
嬉々として迎えましょう
お祝いしましょう(ショウ!)
Lasst
es
uns
freudig
begrüßen,
lasst
uns
feiern
(Show!)
Amazing,
wonderful,
miracleな
(fortune)
Erstaunlich,
wundervoll,
wunderbar
(Glück)
願ってかかげよう
明るく楽しい
(fortune)
Wünsch
es
dir
und
halte
es
hoch,
hell
und
fröhlich
(Glück)
ウキウキはじける
(fortune)
Aufgeregt
und
sprudelnd
(Glück)
背筋をピーン
(ピンピン)
凛々しくピーン
(ピンピン)
Streck
den
Rücken
(kerzengerade)
aufrecht
(kerzengerade)
覚悟決めていざ行こう
(挑戦っ)
Fasse
deinen
Entschluss
und
lass
uns
gehen
(Herausforderung!)
ドキドキの
(どーだい!?)
結果を発表
(せーの!)
大大大吉!
Das
aufregende
(wie
wär's!?)
Ergebnis
wird
verkündet
(auf
geht's!)
Ein
riesengroßes
Glück!
はぁ〜い
anniversary(はいはいっ)遊べ遊べ
Jaaa~
Jahrestag
(ja,
ja)
spielt,
spielt
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ
Eins,
zwei,
drei,
vier
集まってく(はいはいっ))
brand
new
smile
Versammeln
sich
(ja,
ja)
brandneues
Lächeln
凛として迎えましょう
お祝いしましょう(ショウ!)
Lasst
es
uns
mit
Würde
begrüßen,
lasst
uns
feiern
(Show!)
えぇ〜い
anniversary
(はいはいっ)
浮かれ浮かれ
Jaaa~
Jahrestag
(ja,
ja)
ausgelassen,
ausgelassen
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ
Eins,
zwei,
drei,
vier
みがかれてく(はいはいっ)
brand
new
heart
Sie
werden
poliert
(ja,
ja)
brandneues
Herz
嬉々として迎えましょう
お祝いしましょう(ショウ!)
Lasst
es
uns
freudig
begrüßen,
lasst
uns
feiern
(Show!)
Amazing,
wonderful,
miracleな
(fortune)
Erstaunlich,
wundervoll,
wunderbar
(Glück)
願ってかかげよう
明るく楽しい
(fortune)
Wünsch
es
dir
und
zeig
es,
hell
und
fröhlich
(Glück)
ウキウキはじける
(fortune)
Aufgeregt
und
sprudelnd
(Glück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gen, 俊龍, 安藤紗々
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.