Happy Camper feat. Leine - The End of Now - перевод текста песни на немецкий

The End of Now - Happy Camper feat. Leineперевод на немецкий




The End of Now
Das Ende von Jetzt
Well, you know that you'd do anything
Nun, du weißt, dass du alles tun würdest,
To win my heart and become king
Um mein Herz zu gewinnen und König zu werden,
And make me become yours again
Und mich wieder zu der Deinen zu machen,
To be your queen and rule the land
Um deine Königin zu sein und das Land zu regieren.
You'll climb the ladder to my window
Du würdest die Leiter zu meinem Fenster erklimmen,
We'd fight the dragon, break the riddle, but
Wir würden den Drachen bekämpfen, das Rätsel lösen, aber
Please let me be understood
Bitte lass mich verstanden werden,
I never asked to be rescued
Ich habe nie darum gebeten, gerettet zu werden.
Go on, chase your demons
Geh, jage deine Dämonen,
Go find peace of mind
Finde deinen Seelenfrieden,
You know you gotta do, what you gotta do
Du weißt, du musst tun, was du tun musst,
Let me come along with you
Lass mich mit dir kommen.
Go on, face your demons
Geh, stell dich deinen Dämonen,
Go find peace of mind
Finde deinen Seelenfrieden,
You know you gotta do, what you gotta do
Du weißt, du musst tun, was du tun musst,
Let me run away with you
Lass mich mit dir davonlaufen.
We'd hunt the witch, put a spell
Wir würden die Hexe jagen, einen Zauber wirken,
You'd have her head and all be well
Du hättest ihren Kopf und alles wäre gut,
But please let me be crystal clear
Aber bitte lass mich kristallklar sein,
You had me all this time, my dear
Du hattest mich die ganze Zeit, mein Lieber.
Let us travel round the world
Lass uns um die Welt reisen,
And find adventures to be told
Und Abenteuer finden, die erzählt werden,
As we seek shelter from the cold around the campfire
Während wir Schutz vor der Kälte am Lagerfeuer suchen.
Oh now, go on, chase your demons
Oh, nun geh, jage deine Dämonen,
Go find peace of mind
Finde deinen Seelenfrieden,
You know you gotta do, what you gotta do
Du weißt, du musst tun, was du tun musst,
Let me come along with you
Lass mich mit dir kommen.
Go on, face your demons
Geh, stell dich deinen Dämonen,
Go find peace of mind
Finde deinen Seelenfrieden,
You know you gotta do, what you gotta do
Du weißt, du musst tun, was du tun musst,
Let me run away with you
Lass mich mit dir davonlaufen.
Ooh, that's my simple vow: I'll love you till the end of now
Ooh, das ist mein einfaches Gelübde: Ich werde dich bis zum Ende von Jetzt lieben.
Go on, chase your demons
Geh, jage deine Dämonen,
Go on, go on, chase your demons
Geh, geh, jage deine Dämonen.





Авторы: Job Roggeveen, Marjoleine Reitsma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.