Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Single Life
Ein einziges Leben
You
might
think
your
time
is
never
ending
Du
denkst
vielleicht,
deine
Zeit
endet
nie
But
a
single
life
is
what
you're
getting
Aber
ein
einziges
Leben
ist
das,
was
du
bekommst
And
you
should
get
it
right
Und
du
solltest
es
richtig
machen
Is
what
I'm
saying
Ist
das,
was
ich
sage
But
go
ahead
and
try
Aber
mach
nur
weiter
und
versuch's
Just
a
single
life
Nur
ein
einziges
Leben
You
know
there
won't
be
a
second
time
Du
weißt,
es
wird
kein
zweites
Mal
geben
Slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go
Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst
Beware,
if
you
blow
it,
you
know
you
gotta
go
Pass
auf,
wenn
du
es
vermasselst,
weißt
du,
du
musst
gehen
Slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go
Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst
You
know
you
gotta
go
Du
weißt,
du
musst
gehen
Slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go
Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst
You
know
you
gotta
go
Du
weißt,
du
musst
gehen
Time
and
again
you're
trying
to
stall
Immer
wieder
versuchst
du,
Zeit
zu
schinden
But
the
ending
is
inevitable
Aber
das
Ende
ist
unausweichlich
Time
and
again
you're
trying
to
stall
Immer
wieder
versuchst
du,
Zeit
zu
schinden
But
the
ending
is
inevitable
Aber
das
Ende
ist
unausweichlich
Slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go
Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst
Beware,
if
you
blow
it,
you
know
you
gotta
go
Pass
auf,
wenn
du
es
vermasselst,
weißt
du,
du
musst
gehen
Slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go
Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst
You
know
you
gotta
go
Du
weißt,
du
musst
gehen
Slow
down,
take
it
slow,
you
know
you
gotta
go
Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
du
weißt,
du
musst
gehen
You
know
you
gotta
go
Du
weißt,
du
musst
gehen
Just
a
single
life
Nur
ein
einziges
Leben
You
know
there
won't
be
a
second
time
Du
weißt,
es
wird
kein
zweites
Mal
geben
Just
a
single
life
Nur
ein
einziges
Leben
You
know
there
won't
be
a
second
time
Du
weißt,
es
wird
kein
zweites
Mal
geben
(Slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go)
(Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst)
You
know
there
won't
be
a
second
time
(beware,
if
you
blow
it,
you
know
you
gotta
go)
Du
weißt,
es
wird
kein
zweites
Mal
geben
(Pass
auf,
wenn
du
es
vermasselst,
weißt
du,
du
musst
gehen)
Just
a
single
life
(slow
down,
take
it
slow
before
you
gotta
go)
Nur
ein
einziges
Leben
(Mach
langsam,
nimm's
ruhig,
bevor
du
gehen
musst)
You
know
there
won't
be
a
second
time
(you
know
you
gotta
go)
Du
weißt,
es
wird
kein
zweites
Mal
geben
(Du
weißt,
du
musst
gehen)
You
know
you
gotta
go
Du
weißt,
du
musst
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Job Roggeveen, Joris Oprins, Marieke Blaauw
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.