Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels and Whores
Engel und Huren
Give
me
the
real
thing
(Effect)
x
8
Gib
mir
das
Echte
(Effekt)
x
8
Drug
addicted,
alcoholics
[Radio
speaker]
Drogenabhängige,
Alkoholiker
[Radiosprecher]
Give
me
the
real
thing
Gib
mir
das
Echte
"Lively
with
Joe
Joe,
come
on,
lively
"Auf
geht's
mit
Joe
Joe,
komm
schon,
auf
geht's
When
you
live
on
your
back,
with
a
Wenn
du
auf
dem
Rücken
liegst,
mit
einem
Crack,
crack,
crack,
crack
get
back
Crack,
Crack,
Crack,
Crack,
komm
zurück
It's
no
good
to
me,
it's
no
good
me
(When
yer')
Das
nützt
mir
nichts,
das
nützt
mir
nichts
(Wenn
du')
Oh
get
back,
back,
back
Oh
komm
zurück,
zurück,
zurück
"Lively
with
Joe
Joe,
come
on,
lively
"Auf
geht's
mit
Joe
Joe,
komm
schon,
auf
geht's
Come
on
yeh,
come
on
Komm
schon,
ja,
komm
schon
It's
no
good
to
me,
oh
come
on
Das
nützt
mir
nichts,
oh
komm
schon
It's
no
good
to
me;
it's
no
good
to
me
Das
nützt
mir
nichts;
das
nützt
mir
nichts
Crack,
crack,
crack,
crack
Crack,
Crack,
Crack,
Crack
Get
it
back.
Hol
es
zurück.
Drug
addicted,
alcoholics
[Radio
speaker]
Drogenabhängige,
Alkoholiker
[Radiosprecher]
Give
me
the
real
thing
Gib
mir
das
Echte
"Lie
with
Joe
Joe,
come
on,
lively
"Auf
geht's
mit
Joe
Joe,
komm
schon,
auf
geht's
With
Joe
Joe."
mit
Joe
Joe."
Give
me
the
real
thing
Gib
mir
das
Echte
On
the
floor
and
this
chairs
cut
Auf
dem
Boden
und
dieser
Stuhl
ist
hinüber
Ten
eye,
get,
when
you
burn,
to
a
crisp
Zehn
Augen,
krieg,
wenn
du
verbrennst,
bis
zur
Unkenntlichkeit
With
a
twist,
it'
mine,
who
cuts
the
cheese?
(Lively)
Mit
einem
Dreh,
es
ist
meins,
wer
lässt
einen
fahren?
(Auf
geht's)
Oh
it's
lively
to
Joe
Joe,
who
cuts
the
cheese?
Oh,
auf
geht's
zu
Joe
Joe,
wer
lässt
einen
fahren?
Come
on
then
flat
lively
Joe-Joe
Komm
schon
dann,
total
auf
geht's
Joe-Joe
Crack,
Crack
get
back
Crack,
Crack,
komm
zurück
Crack,
Crack
get
back
Crack,
Crack,
komm
zurück
Crack,
Crack
get
back
Crack,
Crack,
komm
zurück
Give
me
the
real
thing
x
2
Gib
mir
das
Echte
x
2
Lively
Joe
Joe
x2
Auf
geht's
Joe
Joe
x2
Give
me
the
real
thing
[To
finish]
(Shaun)
then
Gib
mir
das
Echte
[Zum
Schluss]
(Shaun)
dann
Lively
joe-Joe
(Shaun
& Rowetta)
x8
(Come
On...)
Auf
geht's
Joe-Joe
(Shaun
& Rowetta)
x8
(Komm
schon...)
(Lively
Joe-Joe)
(Auf
geht's
Joe-Joe)
Give
me
the
real
thing
(Shaun
spoken)
Gib
mir
das
Echte
(Shaun
gesprochen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryder Shaun William, Sandhu Kavin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.