Happy Mondays - Bob's Yer Uncle - 2007 Remastered Version - перевод текста песни на немецкий

Bob's Yer Uncle - 2007 Remastered Version - Happy Mondaysперевод на немецкий




Bob's Yer Uncle - 2007 Remastered Version
Bob ist dein Onkel - 2007 Remastered Version
What do you want to hear when we're making love?
Was willst du hören, wenn wir Liebe machen?
What do you want to hear when we're making love?
Was willst du hören, wenn wir Liebe machen?
Can I take you from behind and hold you in my arms?
Kann ich dich von hinten nehmen und dich in meinen Armen halten?
What do you want to hear when we're making love?
Was willst du hören, wenn wir Liebe machen?
Can I take you from behind and feel you in my heart?
Kann ich dich von hinten nehmen und dich in meinem Herzen fühlen?
What do we need to re-live to bring us close?
Was müssen wir wieder erleben, um uns nahe zu bringen?
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Four fall in a bed, three giving head, one getting wet
Vier fallen in ein Bett, drei geben Kopf, eine wird feucht
Four fall in a bed, three giving head, one getting wet
Vier fallen in ein Bett, drei geben Kopf, eine wird feucht
What do you want to hear when we're making love?
Was willst du hören, wenn wir Liebe machen?
Can I hold you from behind and tell you that it's me?
Kann ich dich von hinten halten und dir sagen, dass ich es bin?
Why don't you do those things?
Warum tust du diese Dinge nicht?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do those things?
Warum tust du diese Dinge nicht?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
The love drug is a bug that cuts us both, oh
Die Liebesdroge ist ein Käfer, der uns beide schneidet, oh
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
What can I say to you when we're making love?
Was kann ich dir sagen, wenn wir Liebe machen?
I could take you from behind and make you live
Ich könnte dich von hinten nehmen und dich leben lassen
I could take you from behind and make you live
Ich könnte dich von hinten nehmen und dich leben lassen
What do you need me to say when we're making love?
Was musst du von mir hören, wenn wir Liebe machen?
I can take you from behind and then I'll forgive
Ich kann dich von hinten nehmen und dann werde ich vergeben
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?
Why don't you do it to me?
Warum tust du es mir nicht an?
Why don't you do those things to me?
Warum tust du mir diese Dinge nicht an?





Авторы: Gary Whelan, Paul Edmund Davies, Mark Philip Day, Stephen John Osborne, Paul Anthony Ryder, Shaun William Ryder, Paul Mark Oakenfold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.