Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring A Friend
Bring eine Freundin mit
Upped
and
leave
my
home,
Hab
mein
Zuhause
Hals
über
Kopf
verlassen,
Left
a
message
on
the
answerin'
phone
Eine
Nachricht
auf
dem
Anrufbeantworter
hinterlassen
You
said
Whipped
through
your
cash,
Du
sagtest,
du
hast
dein
Geld
verprasst,
Through
a
porno
moustache
Durch
einen
Porno-Schnurrbart
Bought
a
kipper
tie
and
a
ticket
to
fly
Hab
'ne
Kipper-Krawatte
und
ein
Flugticket
gekauft
Now
i'm
walking
with
a
swagger,
Jetzt
laufe
ich
mit
stolzem
Gang,
Going
deep
down
with
my
dagger
Gehe
tief
runter
mit
meinem
Dolch
(Scene
one,
take
one)
(Szene
eins,
Klappe
eins)
Clio
and
her
sister
Rio,
were
watching
through
the
keyhole
Clio
und
ihre
Schwester
Rio
schauten
durchs
Schlüsselloch
Make
your
way
in,
rub
up
your
skin
Komm
herein,
reib
deine
Haut
Let
the
scene
begin
Lass
die
Szene
beginnen
Well
i
might
be
the
honky,
Nun,
ich
mag
der
Weiße
sein,
But
i'm
hung
like
a
donkey
Aber
ich
bin
bestückt
wie
ein
Esel
So
i'm
tied
to
a
bed,
Also
bin
ich
ans
Bett
gefesselt,
With
a
pussy
on
my
head
Mit
einer
Muschi
auf
meinem
Kopf
Surrounded
by
ugly
girls
Umgeben
von
hässlichen
Mädchen
There's
no
rust
on
me,
An
mir
ist
kein
Rost,
I
don't
thrust
or
breathe
Ich
stoße
nicht
oder
atme
You
can
see
me
on
page
1 to
a
hundred
and
three
Du
kannst
mich
auf
Seite
1 bis
einhundertdrei
sehen
Now
the
rules
of
my
occupation,
Nun,
die
Regeln
meines
Berufs,
I
say
yes
in
every
situation
Ich
sage
Ja
in
jeder
Situation
You
keep
an
undone
fly
Du
lässt
deinen
Hosenstall
offen
Let
your
nosebag
dry
Lass
deinen
Futterbeutel
trocknen
So
come
on
in,
Also
komm
herein,
Grease
up
the
skin
Schmier
die
Haut
ein
Make
me
seed
again,
two,
two,
bring
a
friend
Lass
mich
wieder
absamen,
zwei,
zwei,
bring
eine
Freundin
mit
Don't
need
no
concentration,
Brauche
keine
Konzentration,
My
pelvis
is
my
inspiration
Mein
Becken
ist
meine
Inspiration
And
you
run
out
to
work
and
my
tie
needs
a
jerk
Und
du
rennst
zur
Arbeit
und
meine
Krawatte
braucht
einen
Ruck
I
live
in
a
house
that's
made
out
of
dirt
Ich
lebe
in
einem
Haus
aus
Dreck
Clio
and
her
sister
Rio,
we're
rubbin
through
the
keyhole
Clio
und
ihre
Schwester
Rio,
wir
reiben
uns
durchs
Schlüsselloch
Then
we're
makin
loud
grunts
their
three
little
c**ts
Dann
machen
wir
laute
Grunzer,
ihre
drei
kleinen
Fotzen
And
the
action
started
again
Und
die
Action
begann
von
neuem
So
come
on
in,
grease
up
your
skin
Also
komm
herein,
schmier
deine
Haut
ein
Make
a
scene
begin,
go
go,
go
go
go
go
Lass
eine
Szene
beginnen,
los
los,
los
los
los
los
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anthony Ryder, Paul Richard Davis, Shaun William Ryder, Gary Kenneth Whelan, Mark Philip Day
Альбом
Bummed
дата релиза
01-01-1900
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.