Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
little
fish
got
wet
Dein
kleiner
Fisch
wurde
nass
His
money
went
to
his
dead
Sein
Geld
ging
an
seine
Toten
And
his
ass
just
dropped
dead
of
exposure
Und
sein
Arsch
ist
einfach
an
Entblößung
krepiert
Oh,
if
there's
anybody
anywhere
Oh,
wenn
es
irgendjemanden
irgendwo
gibt
Ever
should
have
been
a
millionaire
Der
jemals
Millionär
hätte
sein
sollen
Just
for
the
fact
that
you
die
out
there
it's
him
Allein
schon
dafür,
dass
man
da
draußen
krepiert,
ist
er
es
I
should
have
told
ya
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
That
the
things
that
you
love
start
you
own
ya
Dass
die
Dinge,
die
du
liebst,
anfangen,
dich
zu
besitzen
Just
disagree
Widersprich
einfach
I
should
have
told
ya
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
That
the
woman
that
you
bop
won't
blow
ya
Dass
die
Frau,
die
du
vögelst,
dir
keinen
bläst
She
just
blows
me
Sie
bläst
nur
mir
einen
She's
out
there
wealthy
tripping
wearing
white
Sie
ist
da
draußen,
reich,
auf
'nem
Trip,
trägt
Weiß
Sending
out
those
play
me
eyes
Sendet
diese
"spiel
mit
mir"-Augen
aus
Stinking
rich
and
stinking
lies
Stinkreich
und
stinkende
Lügen
Has
no
friends
just
alibis
Hat
keine
Freunde,
nur
Alibis
I
shoulda
told
ya
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
That
the
things
that
you
love
start
to
own
ya
Dass
die
Dinge,
die
du
liebst,
anfangen,
dich
zu
besitzen
Just
disagree
Widersprich
einfach
I
shoulda
told
ya
(told
ya,
told
ya,
told
ya)
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
(sagen
sollen,
sagen
sollen,
sagen
sollen)
That
the
woman
that
you
bop
won't
blow
ya
Dass
die
Frau,
die
du
vögelst,
dir
keinen
bläst
At
least
not
for
free
(at
least
not
for
free,
at
least
not
for
free,
at
least
not
for
free...)
Zumindest
nicht
umsonst
(zumindest
nicht
umsonst,
zumindest
nicht
umsonst,
zumindest
nicht
umsonst...)
Got
to
be
your
best
friend
undressed
Man
muss
sein
bester
Freund
sein,
nackt
Got
to
have
your
money
chest
Man
muss
seine
Geldkiste
haben
Lock
him
up
in
the
house
at
best
Sperr
ihn
bestenfalls
im
Haus
ein
You
just
arrived
there'll
be
no
mess
Du
bist
gerade
angekommen,
es
wird
kein
Chaos
geben
He
got
what
he
wants
so
fuck
the
rest
Er
hat
bekommen,
was
er
will,
also
scheiß
auf
den
Rest
I
shoulda
told
ya
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
That
the
things
that
you
love
start
to
own
ya
Dass
die
Dinge,
die
du
liebst,
anfangen,
dich
zu
besitzen
Go
on
and
disagree
Mach
weiter
und
widersprich
I
shoulda
told
ya
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
That
the
woman
that
you
bop
won't
blow
ya
Dass
die
Frau,
die
du
vögelst,
dir
keinen
bläst
She
just
blows
me
Sie
bläst
nur
mir
einen
I
shold
have
told
ya
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
That
the
things
that
you
love
start
to
own
ya
Dass
die
Dinge,
die
du
liebst,
anfangen,
dich
zu
besitzen
Just
disagree
Widersprich
einfach
I
shoulda
told
ya
(told
ya,
told
ya,
told
ya)
Ich
hätte
dir
sagen
sollen
(sagen
sollen,
sagen
sollen,
sagen
sollen)
That
the
woman
that
you
bop
won't
blow
ya
Dass
die
Frau,
die
du
vögelst,
dir
keinen
bläst
At
least
not
for
free
Zumindest
nicht
umsonst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Happy Mondays
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.