Happy Mondays - W.F.L. - перевод текста песни на немецкий

W.F.L. - Happy Mondaysперевод на немецкий




W.F.L.
W.F.L.
I wrote for luck, they sent me you
Ich schrieb um Glück, sie schickten mir dich
I sent for juice, you give me poison
Ich schickte nach Saft, du gibst mir Gift
I hold the line, you form the queue
Ich halte die Stellung, du bildest die Schlange
Try anything hard, is there anything else you can do?
Versuch mal was Schwieriges, gibt es sonst noch was, was du tun kannst?
Well, not much, I've not been trained
Na ja, nicht viel, ich bin nicht ausgebildet
I can sit and stand, beg n' roll over
Ich kann sitzen und stehen, betteln und mich wälzen
I don't read, I just guess
Ich lese nicht, ich rate nur
There's more than one sign, but it's getting less
Es gibt mehr als ein Zeichen, aber es werden weniger
And you were wet, but you're getting dryer
Und du warst feucht, aber du wirst trockener
You used to speak the truth, but now you're liar
Du hast früher die Wahrheit gesagt, aber jetzt bist du eine Lügnerin
You used to speak the truth, but now you're clever
Du hast früher die Wahrheit gesagt, aber jetzt bist du schlau
And I wrote for luck, and they sent me you
Und ich schrieb um Glück, und sie schickten mir dich
And I sent for juice, you give me poison
Und ich schickte nach Saft, du gibst mir Gift
I hold the line, you form the queue
Ich halte die Stellung, du bildest die Schlange
Try anything hard, is there anything else you can do?
Versuch mal was Schwieriges, gibt es sonst noch was, was du tun kannst?
And you were wet, but you're getting dryer
Und du warst feucht, aber du wirst trockener
You used to speak the truth, but now you're clever
Du hast früher die Wahrheit gesagt, aber jetzt bist du schlau
You used to speak the truth, but now you're clever
Du hast früher die Wahrheit gesagt, aber jetzt bist du schlau
And when it's hot, you start to melt
Und wenn es heiß ist, fängst du an zu schmelzen
'Cause you're not made of gene, you're made of chocolate
Denn du bist nicht aus Genen gemacht, du bist aus Schokolade
And when it's cold, you turn to crack
Und wenn es kalt ist, wirst du rissig
You keep on piling on, not puttin' back
Du häufst immer weiter an, legst nichts zurück
And I wrote for luck, they sent me you
Und ich schrieb um Glück, sie schickten mir dich
And I sent for juice, you give me poison
Und ich schickte nach Saft, du gibst mir Gift
I hold the line, you form the queue
Ich halte die Stellung, du bildest die Schlange
Try anything hard, is there anything else you can do?
Versuch mal was Schwieriges, gibt es sonst noch was, was du tun kannst?
And you were wet, but you're getting dryer
Und du warst feucht, aber du wirst trockener
You used to speak the truth, but now you're clever
Du hast früher die Wahrheit gesagt, aber jetzt bist du schlau
You used to speak the truth, but now you're clever
Du hast früher die Wahrheit gesagt, aber jetzt bist du schlau
And when it's hot, you start to melt
Und wenn es heiß ist, fängst du an zu schmelzen
'Cause you're not made of gene, you're made of chocolate
Denn du bist nicht aus Genen gemacht, du bist aus Schokolade
And when it's cold, you turn to crack
Und wenn es kalt ist, wirst du rissig
You keep on piling on, not puttin' back
Du häufst immer weiter an, legst nichts zurück





Авторы: Ryder Shaun William, Davis Paul Richard, Day Mark Philip, Ryder Paul Anthony, Whelan Gary Kenneth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.