Текст и перевод песни Happysad - Jałowiec
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upadły
wszystkie
rządy
All
the
governments
have
fallen
Wyginęły
niemrawe
koalicje
The
weak
coalitions
have
become
extinct
Śmiercią
naturalną
zeszły
wojsko
i
policja
The
army
and
the
police
have
died
a
natural
death
Stoi
twardo
na
nogach
The
education
system
stands
firmly
on
its
feet
Kulawy
dotąd
system
edukacji
Hitherto
lame
Pręży
się
i
szczerzy
It
strains
and
bares
its
teeth
Do
kwitnącej
wkoło
demokracji
To
the
democracy
blossoming
around
Nikt
nikogo
nie
goni
Nobody
chases
anybody
Nie
krzyczy
nikt
już
więcej
i
więcej
Nobody
shouts
anymore
more
Stoimy
jacyś
niespokojni
We
stand
restless
Pocą
się
i
drżą
nasze
ręce
Our
hands
are
sweating
and
trembling
Bo
człowiek
nie
jest
taki
For
humans
aren't
made
Co
by
siedział
w
cieniu
To
sit
in
the
shade
Chciałby
się
buntować
They
would
like
to
rebel
No
ale
nie
ma
przeciw
czemu
But
there's
nothing
to
rebel
against
Nikomu
już
nie
w
głowie
Nobody
thinks
about
Sny
o
płonącym
Babilonie
Dreams
of
a
burning
Babylon
Dzieci
rewolucji
dawno
już
sypiają
spokojnie
The
children
of
the
revolution
have
long
since
been
sleeping
peacefully
Nikomu
niepotrzebne
Nobody
needs
them
Wojny
o
pokój
ochrzczone
sakramentem
Wars
for
peace
baptized
with
sacrament
Czary
mary
i
przekleństwa
Abracadabra
and
curses
Gilotyny,
wentyle
bezpieczeństwa
Guillotines,
safety
valves
Słońce
świeci
wysoko
The
sun
shines
high
Kwiaty
zapomniały
już
smak
kwaśnego
deszczu
Flowers
have
forgotten
the
taste
of
acid
rain
Jednak
my
mamy
oczy
otwarte
szeroko
We,
however,
keep
our
eyes
wide
open
Dla
nas
zawsze
coś
wisi
w
powietrzu
For
us
there's
always
something
hanging
in
the
air
Bo
człowiek
nie
jest
taki
For
humans
aren't
made
Co
by
siedział
w
cieniu
To
sit
in
the
shade
Chciałby
się
buntować
They
would
like
to
rebel
No
ale
nie
ma
przeciw
czemu
But
there's
nothing
to
rebel
against
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Jaki
piękny
świat
What
a
beautiful
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Lukasz Ceglinski, Jaroslaw Dubinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.