Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Będziem Płakać (Gościnnie: Marcelina)
Wir Werden Nicht Weinen (Gast: Marcelina)
Nie
będziem
płakać
Wir
werden
nicht
weinen
Nie
będziem
biadać
Wir
werden
nicht
jammern
Nie
będziem
na
życie
targać
się
Wir
werden
nicht
versuchen,
uns
das
Leben
zu
nehmen
Nie
będziem
wracać
Wir
werden
nicht
zurückkehren
Ani
wybaczać
Noch
vergeben
Ni
w
samotności
upijać
się
Noch
uns
in
Einsamkeit
betrinken
Nie
będzie
nam
płakać
i
drzeć
Wir
werden
nicht
weinen
und
schreien
Ani
ukradkiem
wycierać
nos
Noch
heimlich
die
Nase
wischen
Nie
będzie
nam
upijać
się
Wir
werden
uns
nicht
betrinken
Ani
tabletek
łykać
na
sen
Noch
Tabletten
zum
Schlafen
schlucken
Nie
będzie
nam
Für
uns
nicht
Nie
będzie
brak
siebie
Wird
es
kein
Vermissen
geben
Nie
będzie
nam
Für
uns
nicht
Nie
będzie
brak
siebie
Wird
es
kein
Vermissen
geben
Ani
ujadać
palcem
wygrażać
Noch
kläffen,
mit
dem
Finger
drohen
Ani
siarczyście
przeklinać
się
Noch
uns
wüst
beschimpfen
Nie
będziem
wzdychać
ni
zapominać
Wir
werden
nicht
seufzen
noch
vergessen
Niewinnym
kłamstwem
wycierać
krew
Mit
einer
unschuldigen
Lüge
das
Blut
wegwischen
Nie
będzie
nam
płakać
i
drzeć
Wir
werden
nicht
weinen
und
schreien
Ani
ukradkiem
wycierać
nos
Noch
heimlich
die
Nase
wischen
Nie
będzie
nam
upijać
się
Wir
werden
uns
nicht
betrinken
Ani
tabletek
łykać
na
sen
Noch
Tabletten
zum
Schlafen
schlucken
Nie
będzie
nam
Für
uns
nicht
Nie
będzie
brak
siebie
Wird
es
kein
Vermissen
geben
Nie
będzie
nam
Für
uns
nicht
Nie
będzie
brak
siebie
Wird
es
kein
Vermissen
geben
Nie
będzie
nam
płakać
i
drzeć
Wir
werden
nicht
weinen
und
schreien
Ani
ukradkiem
wycierać
nos
Noch
heimlich
die
Nase
wischen
Nie
będzie
nam
upijać
się
Wir
werden
uns
nicht
betrinken
Ani
tabletek
łykać
na
sen
Noch
Tabletten
zum
Schlafen
schlucken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Lukasz Ceglinski, Jaroslaw Dubinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.