Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak
minął
dzień
nie
pytam
Ich
frage
nicht,
wie
dein
Tag
war
I
tak
widzimy
się
rzadko
Wir
sehen
uns
sowieso
selten
To
już
chyba
rok
Es
ist
wohl
schon
ein
Jahr
her
Odkąd
na
ciebie
nie
patrzę
Seitdem
ich
dich
nicht
mehr
ansehe
Raczej
nie
podajemy
sobie
rąk
Wir
geben
uns
eher
nicht
die
Hände
Raczej
nie
pokazujemy
palcem
Wir
zeigen
eher
nicht
mit
dem
Finger
Raczej
mało
obchodzimy
się
Wir
kümmern
uns
eher
wenig
umeinander
My
dzieci
dekadentów
Wir,
Kinder
von
Dekadenten
Córki
synowie
rozpusty
Töchter,
Söhne
der
Ausschweifung
Alkohol
mamy
od
zawsze
we
krwi
Alkohol
haben
wir
schon
immer
im
Blut
Rozum
genetycznie
struty
Der
Verstand
genetisch
vergiftet
Raczej
nie
życzymy
nikomu
źle
Wir
wünschen
eher
niemandem
etwas
Schlechtes
Raczej
nikomu
dobrze
Eher
niemandem
etwas
Gutes
Raczej
siedzimy
na
dachach
Wir
sitzen
eher
auf
Dächern
Bawimy
się
powietrzem
Wir
spielen
mit
der
Luft
Nostress
- myślę
tylko
o
sobie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mich
Nostress
- myślę
tylko
o
sobie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mich
Nostress
- myślę
tylko
o
sobie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mich
Nostress
- myślę
tylko
o
so...
bie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mi...
ch
Podróże
z
i
pod
prąd
Reisen
mit
und
gegen
den
Strom
Niekończące
się
nigdy
Die
niemals
enden
Taka
nasza
mała
więź
So
ist
unsere
kleine
Bindung
Ziarno
nienawiści
Ein
Keim
des
Hasses
Raczej
nigdy
nie
będzie
lepiej
Es
wird
eher
nie
besser
werden
Tak,
jak
nigdy
nie
było
źle
So
wie
es
nie
schlecht
war
Raczej
już
zostanie
Es
wird
eher
so
bleiben
Wokół
szemrzą
polityczne
wszy
Um
uns
herum
murmeln
politische
Läuse
Wokół
rozprzestrzenia
się
gaz
Um
uns
herum
breitet
sich
Gas
aus
Pani
z
ekranu
straszy
palcem
Die
Dame
vom
Bildschirm
droht
mit
dem
Finger
Jak
to
mało
obchodzi
nas
Wie
wenig
uns
das
kümmert
Raczej
nigdy
nie
będziemy
tym
Wir
werden
eher
nie
das
sein
Kim
raczej
chcielibyśmy
być
Was
wir
eher
sein
möchten
Raczej
siedzimy
na
dachach
Wir
sitzen
eher
auf
Dächern
Bawimy
się
w
powietrze
Wir
spielen
mit
der
Luft
Nostress
- myślę
tylko
o
sobie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mich
Nostress
- myślę
tylko
o
sobie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mich
Nostress
- myślę
tylko
o
sobie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mich
Nostress
- myślę
tylko
o
so...
bie
Nostress
- ich
denke
nur
an
mi...
ch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Maciej Zygmunt Sosnowski, Lukasz Ceglinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.