Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od kiedy ropą
Seitdem mit Öl
Od
kiedy
ropą
goją
się
rany
Seitdem
mit
Öl
die
Wunden
heilen
Od
kiedy
na
polany
zielone
wyszły
barany
Seitdem
auf
grüne
Wiesen
die
Schafe
gingen
Motyle
trotylem
pachną
jak
nigdy
Die
Schmetterlinge
nach
TNT
duften
wie
nie
zuvor
Od
kiedy
niebiosa
na
czubku
nosa
mamy
Seitdem
wir
den
Himmel
auf
der
Nasenspitze
haben
Czy
nie
czujesz
że
Fühlst
du
nicht,
dass
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Od
kiedy
rosa
zaiskrzyła
prochem
Seitdem
der
Tau
mit
Pulver
funkelte
Od
kiedy
ziemia
zalotnie
błyszczy
błotem
Seitdem
die
Erde
kokett
mit
Schlamm
glänzt
Od
kiedy
wsie
obrzeżone
miną
Seitdem
die
Dörfer
mit
Minen
gesäumt
sind
Od
kiedy
wiemy
że
te
dni
prędko
nie
przepłyną
Seitdem
wir
wissen,
dass
diese
Tage
nicht
schnell
vergehen
Czy
nie
czujesz
że
Fühlst
du
nicht,
dass
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Od
kiedy
wiosna
strzeliła
nam
wojną
Seitdem
der
Frühling
uns
mit
Krieg
traf
Od
kiedy
bombami
pulchnieją
stragany
Seitdem
die
Marktstände
durch
Bomben
aufquellen
Od
kiedy
ślina
nasza
smakuje
ołowiem
Seitdem
unser
Speichel
nach
Blei
schmeckt
Od
kiedy
ropą,
ropą,
ropą
goją
się
rany
Seitdem
mit
Öl,
mit
Öl,
mit
Öl
die
Wunden
heilen
Czy
nie
czujesz
że
Fühlst
du
nicht,
dass
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Czy
nie
czujesz
że
Fühlst
du
nicht,
dass
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Do
siebie
bliżej
nam
Wir
uns
näher
sind
Jakoś
tak,
jakoś
tak
Irgendwie
so,
irgendwie
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Maciej Zygmunt Sosnowski, Lukasz Ceglinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.