Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od kiedy ropą
Since When Oil
Od
kiedy
ropą
goją
się
rany
Since
when
oil
heals
wounds
Od
kiedy
na
polany
zielone
wyszły
barany
Since
when
sheep
came
out
onto
the
green
meadows
Motyle
trotylem
pachną
jak
nigdy
Butterflies
smell
like
TNT
as
never
before
Od
kiedy
niebiosa
na
czubku
nosa
mamy
Since
when
we
have
heaven
on
the
tip
of
our
nose
Czy
nie
czujesz
że
Don't
you
feel
that
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Od
kiedy
rosa
zaiskrzyła
prochem
Since
when
dew
sparkled
with
gunpowder
Od
kiedy
ziemia
zalotnie
błyszczy
błotem
Since
when
earth
shines
seductively
with
mud
Od
kiedy
wsie
obrzeżone
miną
Since
when
villages
are
surrounded
by
landmines
Od
kiedy
wiemy
że
te
dni
prędko
nie
przepłyną
Since
when
we
know
that
these
days
will
not
pass
quickly
Czy
nie
czujesz
że
Don't
you
feel
that
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Od
kiedy
wiosna
strzeliła
nam
wojną
Since
when
spring
shot
us
with
war
Od
kiedy
bombami
pulchnieją
stragany
Since
when
bombs
fatten
the
market
stalls
Od
kiedy
ślina
nasza
smakuje
ołowiem
Since
when
our
saliva
tastes
like
lead
Od
kiedy
ropą,
ropą,
ropą
goją
się
rany
Since
when
oil,
oil,
oil
heals
wounds
Czy
nie
czujesz
że
Don't
you
feel
that
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Czy
nie
czujesz
że
Don't
you
feel
that
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Do
siebie
bliżej
nam
We
are
closer
to
each
other
Jakoś
tak,
jakoś
tak
Somehow,
somehow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakub Jan Kawalec, Artur Telka, Maciej Zygmunt Sosnowski, Lukasz Ceglinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.