Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ostatni
raz
widziałem
Cię
Das
letzte
Mal
sah
ich
dich
Zaraz
przypomnę
sobie
gdzie
Ich
erinnere
mich
gleich,
wo
To
było
chyba
na
mieście
Es
war
wohl
in
der
Stadt
Chwaliłaś
się
biletem
do
Szwecji
Du
hast
mit
deinem
Ticket
nach
Schweden
geprahlt
To
że
stałem
z
boku
juz
nie
liczyło
się
Dass
ich
daneben
stand,
zählte
schon
nicht
mehr
A
miało
być
tak
pięknie
Und
es
sollte
so
schön
sein
Miało
nie
wiać
w
oczy
nam
Der
Wind
sollte
uns
nicht
in
die
Augen
wehen
I
ociekać
szczęściem
Und
vor
Glück
triefen
Miało
być
sto
lat
sto
lat
Es
sollten
hundert
Jahre
sein,
hundert
Jahre
Ostatni
raz
pisałem
że
Das
letzte
Mal
schrieb
ich,
dass
Pamiętam
była
jeszcze
zima
Ich
erinnere
mich,
es
war
noch
Winter
Że
tylko
to,
no
wiesz
liczy
sie
Dass
nur
das,
na
du
weißt
schon,
zählt
Że
zaufanie
to
taka
czarna
świnia
Dass
Vertrauen
so
eine
hinterhältige
Sau
ist
W
dzień
jest,
w
nocy
nie
ma
Tagsüber
ist
es
da,
nachts
ist
es
weg
A
miało
być
tak
pięknie
Und
es
sollte
so
schön
sein
Miało
nie
wiać
w
oczy
nam
Der
Wind
sollte
uns
nicht
in
die
Augen
wehen
I
ociekać
szczęściem
Und
vor
Glück
triefen
Miało
być
sto
lat,
sto
lat
Es
sollten
hundert
Jahre
sein,
hundert
Jahre
A
miało
być
tak
pięknie
Und
es
sollte
so
schön
sein
Miało
nie
wiać
w
oczy
nam
Der
Wind
sollte
uns
nicht
in
die
Augen
wehen
I
ociekać
szczęściem
Und
vor
Glück
triefen
Miało
być
sto
lat,
sto
lat
Es
sollten
hundert
Jahre
sein,
hundert
Jahre
Miało
być
tak
pięknie
Es
sollte
so
schön
sein
Miał
się
nam
nie
kurczyć
świat
Die
Welt
sollte
für
uns
nicht
schrumpfen
Ale
przede
wszystkim
Aber
vor
allem
Miało
być
sto
lat,
sto
lat
Es
sollten
hundert
Jahre
sein,
hundert
Jahre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Happysad, Kuba Kawalec
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.