Czarne
chmury
się
zbierają
nad
miastem
Schwarze
Wolken
ziehen
über
der
Stadt
zusammen
Czarny
je
popycha
wiatr
Schwarzer
Wind
treibt
sie
voran
W
czarne
dziury
biegną
czarne
słońca
Schwarze
Sonnen
stürzen
in
schwarze
Löcher
Płoną
mosty
Brücken
brennen
I
oceany
występują
z
brzegów
Und
die
Ozeane
treten
über
ihre
Ufer
Człowiek
to
już
nie
człowiek
Der
Mensch
ist
kein
Mensch
mehr
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
A
ja
jadę
sobie
czarnym
wozem
Und
ich
fahre
in
einer
schwarzen
Kutsche
Spuszczam
przyciemnianą
szybę
Lasse
die
getönte
Scheibe
herunter
Palcem
mieszam
wódkę
z
lodem
Rühre
mit
dem
Finger
Wodka
mit
Eis
I
płynę
Und
ich
treibe
dahin
Płoną
mosty
Brücken
brennen
I
oceany
występują
z
brzegów
Und
die
Ozeane
treten
über
ihre
Ufer
Człowiek
to
już
nie
człowiek
Der
Mensch
ist
kein
Mensch
mehr
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
Płoną
mosty
Brücken
brennen
I
oceany
występują
z
brzegów
Und
die
Ozeane
treten
über
ihre
Ufer
Człowiek
to
już
nie
człowiek
Der
Mensch
ist
kein
Mensch
mehr
Zwierz
w
potrzasku
Ein
Tier
in
der
Falle
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
Człowiek
to
już
nie
człowiek
Der
Mensch
ist
kein
Mensch
mehr
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
Człowiek
to
już
nie
człowiek
Der
Mensch
ist
kein
Mensch
mehr
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
I
nie
pomożesz
Und
du
kannst
nichts
tun,
meine
Liebe
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.