Текст и перевод песни Haragán y Cia - A Esa Gran Velocidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Esa Gran Velocidad
На такой огромной скорости
Voy
a
intentar
una
tonada
Попробую
сочинить
мелодию,
Que
se
parezca
a
Pink
Floyd
Что-то
вроде
Pink
Floyd,
Una
dulce
carcajada
Сладкий,
звонкий
смех,
Ahogada
en
humo
y
alcohol.
Утонувший
в
дыму
и
алкоголе.
Lo
que
pasa
es
que
es
Дело
в
том,
что
он
Solo
un
mal
rocanrolero
Всего
лишь
плохой
рок-н-ролльщик,
Él
es
solo
un
mal
rocanrolero
Он
всего
лишь
плохой
рок-н-ролльщик,
Con
las
palabras
amontonadas
Со
словами,
наваленными
в
кучу,
Ebrias,
locas.
Пьяными,
безумными.
El
no
respira,
fuma
Он
не
дышит,
он
курит,
El
no
come,
bebe
Он
не
ест,
он
пьет,
El
no
vive,
muere.
Он
не
живет,
он
умирает.
A
esa
gran
velocidad
На
такой
огромной
скорости
Un
impacto
seria
fatal
Столкновение
будет
фатальным,
A
esa
gran
velocidad
На
такой
огромной
скорости
Un
impacto
sería
fatal.
Столкновение
будет
фатальным.
Morir
así
seria
inusual
Умереть
так
было
бы
необычно,
En
un
joven
no
es
normal
Для
молодого
это
ненормально,
Mi
vida
está
en
mis
manos
Моя
жизнь
в
моих
руках,
Un
descuido
seria
fatal.
Неосторожность
будет
фатальной.
Veo
un
camino
en
mi
vida
Вижу
дорогу
в
своей
жизни,
No
sé
a
donde
va
Не
знаю,
куда
она
ведет,
No
sé
a
donde
va.
Не
знаю,
куда
она
ведет.
Voy
a
acabar
esta
tonada
Заканчиваю
эту
мелодию,
Es
la
canción
de
un
perdedor
Это
песня
неудачника,
Esta
dulce
carcajada
Этот
сладкий,
звонкий
смех,
Y
cantar
en
tipo
rock.
И
петь
в
стиле
рок.
Lo
que
pasa
es
que
es
Дело
в
том,
что
он
Solo
un
mal
rocanrolero
Всего
лишь
плохой
рок-н-ролльщик,
Él
es
solo
un
mal
rocanrolero
Он
всего
лишь
плохой
рок-н-ролльщик,
Con
las
palabras
amontonadas
Со
словами,
наваленными
в
кучу,
Ebrias,
locas.
Пьяными,
безумными.
A
esa
gran
velocidad
На
такой
огромной
скорости
Un
impacto
seria
fatal
Столкновение
будет
фатальным,
A
esa
gran
velocidad
На
такой
огромной
скорости
Un
impacto
sería
fatal
Столкновение
будет
фатальным.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Antonio álvarez Martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.