Haragán y Cia - Que Va a Ser de el Dios (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Haragán y Cia - Que Va a Ser de el Dios (En Vivo)




Que Va a Ser de el Dios (En Vivo)
Что Будет с Богом (В Живую)
y hay un perro ahi tirado en la calle en avanzado estado de descomposicion
и вот собака лежит на улице, разлагается заживо,
y la gente pasa y lo mira y nadie dice nada, nadie se le acerca, nadie se lo lleva, que va a ser de dios
и люди проходят мимо, смотрят, и никто ничего не говорит, никто не подходит, никто не забирает её. Что будет с Богом, милая?
hay un niño alli tirado en el vicio en avanzado estado de ebriedad
и вот ребёнок лежит, погрязнув в пороке, в невменяемом состоянии,
y la genta pasa y lo mira y nadie dice nada, nadie se le acerca, nadie se lo lleva, que va a ser de dios
и люди проходят мимо, смотрят, и никто ничего не говорит, никто не подходит, никто не забирает его. Что будет с Богом, милая?
y hay un perro ahi tirado en la calle en avanzado estado de descomposicion
и вот собака лежит на улице, разлагается заживо,
y la gente pasa y lo mira y nadie dice nada, nadie se le acerca, nadie se lo lleva, que va a ser de dios
и люди проходят мимо, смотрят, и никто ничего не говорит, никто не подходит, никто не забирает её. Что будет с Богом, милая?
hay un hombre ahi tirado en la puerta, creo que esta muerto
и вот мужчина лежит у двери, кажется, он мёртв,
y la genta pasa y lo mira, y todos dicen algo, todos se le acercan, nadie se lo lleva, que va a ser de dios
и люди проходят мимо, смотрят, и все что-то говорят, все подходят, но никто не забирает его. Что будет с Богом, милая?
y hay un niño ahi tirado en vicio en avanzado estado de ebriedad
и вот ребёнок лежит, погрязнув в пороке, в невменяемом состоянии,
y la genta pasa y lo mira, y nadie dice nada, nadie se le acerca, nadie se lo lleva, que va a ser de dios
и люди проходят мимо, смотрят, и никто ничего не говорит, никто не подходит, никто не забирает его. Что будет с Богом, милая?
que va a ser de dios
Что будет с Богом, милая?
y hay un perro ahi tirado en la calle,
и вот собака лежит на улице,
y hay un perro ahi tirado en la calle,
и вот собака лежит на улице,
y hay un perro ahi tirado en la calle
и вот собака лежит на улице,
y hay un perro ahi tirado en la calle
и вот собака лежит на улице,
y hay un perro ahi tirado en la calle
и вот собака лежит на улице,





Авторы: luis antonio álvarez martínez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.