Текст и перевод песни Haragán y Cia - Que Va a Ser de el Dios (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle
en
avanzado
estado
de
descomposicion
а
на
улице
лежала
собака
в
состоянии
разложения.
y
la
gente
pasa
y
lo
mira
y
nadie
dice
nada,
nadie
se
le
acerca,
nadie
se
lo
lleva,
que
va
a
ser
de
dios
и
люди
проходят
мимо
и
смотрят
на
него,
и
никто
ничего
не
говорит,
никто
не
подходит
к
нему,
никто
не
берет
его,
что
это
будет
от
Бога
hay
un
niño
alli
tirado
en
el
vicio
en
avanzado
estado
de
ebriedad
там
лежит
ребенок,
лежащий
в
тисках
в
состоянии
алкогольного
опьянения
y
la
genta
pasa
y
lo
mira
y
nadie
dice
nada,
nadie
se
le
acerca,
nadie
se
lo
lleva,
que
va
a
ser
de
dios
и
Гента
проходит
мимо
и
смотрит
на
него,
и
никто
ничего
не
говорит,
никто
не
подходит
к
нему,
никто
не
берет
его,
что
это
будет
от
Бога
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle
en
avanzado
estado
de
descomposicion
а
на
улице
лежала
собака
в
состоянии
разложения.
y
la
gente
pasa
y
lo
mira
y
nadie
dice
nada,
nadie
se
le
acerca,
nadie
se
lo
lleva,
que
va
a
ser
de
dios
и
люди
проходят
мимо
и
смотрят
на
него,
и
никто
ничего
не
говорит,
никто
не
подходит
к
нему,
никто
не
берет
его,
что
это
будет
от
Бога
hay
un
hombre
ahi
tirado
en
la
puerta,
creo
que
esta
muerto
в
дверях
лежит
человек,
я
думаю,
он
мертв.
y
la
genta
pasa
y
lo
mira,
y
todos
dicen
algo,
todos
se
le
acercan,
nadie
se
lo
lleva,
que
va
a
ser
de
dios
и
Гента
проходит
мимо
и
смотрит
на
него,
и
все
что-то
говорят,
все
подходят
к
нему,
никто
не
берет
его,
что
это
будет
от
Бога
y
hay
un
niño
ahi
tirado
en
vicio
en
avanzado
estado
de
ebriedad
и
там
лежит
ребенок,
лежащий
на
пороге
в
состоянии
алкогольного
опьянения.
y
la
genta
pasa
y
lo
mira,
y
nadie
dice
nada,
nadie
se
le
acerca,
nadie
se
lo
lleva,
que
va
a
ser
de
dios
и
Гента
проходит
мимо
и
смотрит
на
него,
и
никто
ничего
не
говорит,
никто
не
подходит
к
нему,
никто
не
берет
его,
что
это
будет
от
Бога
que
va
a
ser
de
dios
что
будет
от
Бога
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle,
и
есть
собака,
лежащая
на
улице,,
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle,
и
есть
собака,
лежащая
на
улице,,
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle
и
есть
собака,
лежащая
на
улице,
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle
и
есть
собака,
лежащая
на
улице,
y
hay
un
perro
ahi
tirado
en
la
calle
и
есть
собака,
лежащая
на
улице,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: luis antonio álvarez martínez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.