Текст и перевод песни Haragán y Cia - Vivir por Vivir
Yo
siempre
he
querido
las
cosas
así,
Я
всегда
хотел
таких
вещей.,
Y
siempre
he
querido
que
sean
así
И
я
всегда
хотел,
чтобы
они
были
такими.
Despertar
de
pronto
Просыпаться
вдруг
Y
encontrar
mi
cama
vacía,
И
найти
мою
пустую
кровать.,
Despertar
de
pronto
y
encontrarme
Внезапно
проснувшись
и
найдя
меня.
En
una
pequeña
habitación
В
маленькой
комнате
Donde
la
moral
carece
de
resignación
Где
морали
не
хватает
отставки
Es
mejor
quedarse
en
la
raya,
Лучше
остаться
в
скате,
A
yacer
en
un
nido,
Чтобы
лежать
в
гнезде,,
Que
yo
prefiero
Что
я
предпочитаю
Quemarme
ahora
mismo,
Сжечь
меня
прямо
сейчас.,
Que
pasarme
la
vida
Чем
провести
свою
жизнь
Vacío,
vacío,
vacío
Пусто,
пусто,
пусто.
Vivir
por
vivir,
morir
por
morir,
Жить
ради
жизни,
умереть
ради
смерти.,
Vivir
por
vivir,
morir
por
morir
Жить
ради
жизни,
умереть
ради
смерти.
Que
tarea
tan
triste
Какая
грустная
задача
Limpiar
tus
trapos
mojados,
Очистите
свои
влажные
тряпки,
Que
tarea
tan
triste
Какая
грустная
задача
Limpiar
tu
rostro
ensangrentado
Вытирать
окровавленное
лицо.
Es
mejor
quedarse
en
la
raya,
Лучше
остаться
в
скате,
A
yacer
en
un
nido,
Чтобы
лежать
в
гнезде,,
Que
yo
prefiero
Что
я
предпочитаю
Tragar
mi
propio
veneno,
Проглотить
свой
собственный
яд.,
Que
pasarme
la
vida
Чем
провести
свою
жизнь
Vacío,
vacío,
así
de
frío.
Пусто,
пусто,
так
холодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.