Текст и перевод песни Harajuku Nation - Brothers (From "Full Metal Alchemist")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brothers (From "Full Metal Alchemist")
Brothers (From "Full Metal Alchemist")
Prosti
menya,
mladshiy
brat!
Forgive
me,
my
little
brother!
Ya
tak
pred
toboy
vinovat.
I'm
so
guilty
before
you.
Pyitatsya
vernut′
nyelzya
It's
impossible
to
try
to
return
Togo,
chto
vzyala
zyemlya.
What
the
earth
has
taken.
Kto
znayet
zakon
Byitiya,
Who
knows
the
law
of
Being,
Pomog
byi
mne
nayti
otvet.
Would
help
me
to
find
an
answer.
Zhestoko
oshibsya
ya;
I
was
cruelly
mistaken;
Ot
smerti
lekarstva
nyet.
There
is
no
cure
for
death.
Milaya
mama!
Nyezhnaya!
My
dear
mother!
So
gentle!
Myi
tak
lyubili
tebya.
We
loved
you
so.
No
vse
nashi
silyi
But
all
our
efforts
Potrachenyi
byili
zrya.
Were
wasted
in
vain.
Tebya
soblaznil
ya
I
tempted
you
Prekrasnoy
nadezhdoy
With
the
beautiful
hope
Vernut'
nash
semeynyiy
ochag.
Of
restoring
our
family's
hearth.
Moy
brat,
ya
vo
vsem
vinovat.
My
brother,
I'm
guilty
of
everything.
Nye
plach′,
nye
pechal'sya,
starshiy
brat!
Don't
cry,
don't
be
sad,
old
brother!
Nye
tyi
odin
vinovat.
You're
not
the
only
one
to
blame.
Doroga
u
nas
odna,
We
have
the
same
path,
Iskupim
vinu
do
dna.
We'll
pay
for
our
guilt
to
the
end.
Mnye
nye
v
chem
tebya
upreknut'.
I
can't
reproach
you
for
anything.
I
ya
nye
obihen
nichut′.
And
I'm
not
offended
at
all.
Tyazhek,
nash
gryekh
Our
sin
is
heavy
Khotet′
byit'
silneye
vsekh.
Wishing
to
be
stronger
than
everyone.
Milaya
mama!
Nyezhnaya!
My
dear
mother!
So
gentle!
Myi
tak
lyubili
tebya.
We
loved
you
so.
No
vse
nashi
silyi
But
all
our
efforts
Potrachenyi
byili
zrya.
Were
wasted
in
vain.
Ya
sam
soblaznilsya
I
myself
was
tempted
Prekprasnoy
nadezhdoy
With
a
beautiful
hope
Vernut′
nash
semeinyiy
ochag.
Of
restoring
our
family's
hearth.
Ya
sam
vo
vsem
vinovat.
I
myself
am
guilty
of
everything.
No
chto
zhe
nam
delat',
kak
byit′?
But
what
should
we
do,
how
should
we
be?
Kak
vse
ispravit',
zyabyit′?
How
to
fix
everything,
forget?
Pyitat'sya
vernut'
nyel′zhya,
It's
impossible
to
try
to
return
Togo,
chto
vzyala
zyemlya.
What
the
earth
has
taken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ohshima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.